feels weird — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «feels weird»
feels weird — странно
Do you feel weird doing this?
Тебе странно этим заниматься?
I know, I just feel weird taking off right now.
Я знаю. Просто сейчас было бы странно уехать.
Funny how? It feels weird.
— Почему странно?
— I feel weird now.
— Мне странно теперь.
It just feels weird.
Немного странно.
Показать ещё примеры для «странно»...
advertisement
feels weird — чувствую себя странно
Joey, something feels weird and not good weird.
Джоуи, я чувствую себя странно и это нехорошо.
It feels weird to see you with another woman.
Я чувствую себя странно видя тебя с другой женщиной.
I feel weird, but pretty good.
— Я чувствую себя странно, но очень круто.
Probably feel weird.
Чувствую себя странно.
I feel weird leaving you all alone.
Я чувствую себя странно, оставляя тебя в одиночестве.
Показать ещё примеры для «чувствую себя странно»...
advertisement
feels weird — странное чувство
It feels weird.
Странное чувство.
— Feels weird not doing anything. — Yeah.
— Странное чувство ничего не делать.
Boys, I feel weird about them.
Парни, они... У меня странное чувство.
Mnh-mnh. Feels weird drinking coffee without Jules.
Странное чувство пить кофе без Джулс.
This photo makes me feel weird.
Это фото вызывает во мне странное чувство.
Показать ещё примеры для «странное чувство»...
advertisement
feels weird — как-то странно
I, I feel weird being in here.
— Здесь как-то странно.
— I feel weird having to make a choice.
— Как-то странно делать выбор.
Itjust feels weird leaving you here alone.
Как-то странно оставлять тебя здесь одну.
I feel weird.
А я как-то странно.
No, it feels weird.
Нет. Это как-то странно.
Показать ещё примеры для «как-то странно»...
feels weird — странные ощущения
It feels weird?
Странные ощущения?
That feels weird.
Очень странные ощущения.
Then why does it still feel weird?
Тогда почему до сих странные ощущения?
I feel weird.
У меня странные ощущения.
It feels weird.
Странные ощущения.
Показать ещё примеры для «странные ощущения»...
feels weird — кажется странным
They feel weird going after your dad.
— Им кажется странным охотиться на твоего отца.
It feels weird.
Это кажется странным.
It still feels weird tampering with a Bible.
Все равно подделывать Библию кажется странным.
— This doesn't feel weird.
— Что? — Это не кажется странным.
And it feels weird.
И кажется странным
Показать ещё примеры для «кажется странным»...
feels weird — чувствовала себя неловко
I mean, look, I don't want you to feel weird or anything, so.
То есть, мне не хотелось бы чтобы ты чувствовала себя неловко, ну и всё такое.
And I don't want you to feel weird around me.
И я не хочу, чтобы ты чувствовала себя неловко рядом со мной.
I-I just didn't want you to feel weird about it.
Просто не хотела, чтобы ты чувствовала себя неловко.
I thought--I thought you were feeling weird, and you wanted me to go.
Я думала, что ты чувствуешь себя неловко, и хочешь, чтобы я ушла.
Say goodbye and make sure you don't feel weird about, you know, what I said before.
попрощаться и убедиться, что ты не чувствуешь себя неловко из-за того, что я сказал раньше.
Показать ещё примеры для «чувствовала себя неловко»...
feels weird — неудобно
Guys, unless you feel weird about taking money from a kid, I thought....
Ребята, если вам не неудобно брать деньги у ребенка, я подумал...
If this situation is weird or if you feel weird...
Если тебе неудобно или странно меня просить...
— I'd feel weird.
— Мне неудобно.
It'd feel weird calling you Tony.
Мне неудобно называть вас Тони.
I'm kind of her boss, now, but I still feel weird disciplining her.
Я теперь вроде как её начальница, но мне всё равно неудобно её отчитывать.
Показать ещё примеры для «неудобно»...
feels weird — себя чувствует
I feel weirdly inspired to make an exception tonight.
Я чувствую, что сегодня мог бы сделать исключение.
I feel weirdly bonded with the real Paul Anka over this.
Я чувствую весьма странную связь с настоящим Полом Анкой.
It feels weird.
Он плохо себя чувствует.
Does your ass feel weird right now?
Как твоя задница себя чувствует?
He's in a good place finally, so don't go making him feel weird about it.
Он наконец-то чувствует себя на своем месте. Так что не смущай его.
Показать ещё примеры для «себя чувствует»...
feels weird — неловко
— It makes me feel weird.
— А мне неловко из-за этого.
Yeah, that makes me feel weird too.
Да, мне от этого тоже неловко.
I just feel weird around him, that's all, I just don't— — I--
Мне с ним просто неловко, вот и всё, я просто не...
I don't know why it makes me feel weird.
Я не знаю, почему мне от этого неловко. Просто так получается.
I always felt weird about «getting rid» of her.
Мне всегда было неловко её куда-нибудь сплавить.