express myself — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «express myself»

express myselfвыразить себя

This possibility attracts people who want to express themselves.
Эта возможность привлекает людей, которые хотят выразить себя.
Julius, I want to help you express yourself.
Джулиус, я хочу помочь тебе выразить себя.
Following your instincts and expressing yourselves with utmost sincerity...
Довериться инстинктам и выразить себя с предельной искренностью.
You just wanted to express yourself, yes?
Ты просто хотел выразить себя. Да?
I do want to express myself.
Я хочу выразить себя.
Показать ещё примеры для «выразить себя»...
advertisement

express myselfвыражать свои

I no longer wished to express my ideas in Vire.
Я больше не хотел выражать свои идеи в Вире.
Expressing our feelings is always beneficial.
Всегда полезно выражать свои чувства.
They worked in small rooms in New York City and encouraged their patients to express their feelings openly.
Они работали в маленьких кабинетах Нью-Йорк Сити и поощряли своих пациентов открыто выражать свои чувства.
Yes, it could help him express his feelings.
Да, это поможет ему выражать свои чувства.
You can express your thoughts through poems.
Ты можешь выражать свои мысли через стихи.
Показать ещё примеры для «выражать свои»...
advertisement

express myselfсамовыражения

Mr Horne, I realise that your position in this fair community pretty well guarantees venality, insincerity and a rather irritating method of expressing yourself.
Мистер Хорн, я понимаю, что ваше положение в этом славном городке надежно гарантирует продажность, лживость, и довольно возмутительную манеру самовыражения с вашей стороны.
I think Lois is saying that you have to find a way to express yourself creatively.
Я думаю, Лоис хочет сказать, что ты должен найти способ творческого самовыражения.
— Or a need to express themselves.
Или потребность самовыражения.
Well, if my party had a voice in your government, perhaps we might find less violent ways of expressing ourselves.
Ну, если моя партия получит голос в правительстве, мы бы смогли найти другие способы для самовыражения.
She needs the space to express herself.
Ей нужно пространство для самовыражения.
Показать ещё примеры для «самовыражения»...
advertisement

express myselfвыражаться

Maybe you should express yourself somewhat more precisely.
Не мог бы ты выражаться более конкретно?
You must express yourself more clearly, Torless.
Вы должны выражаться понятнее, дорогой Терлесс.
In the matter of the fire, sir, he need not have expressed himself as he did to my son, who is by birth and education a gentleman.
Что касается пылкости, сэр, то он не должен так выражаться по отношению к моему сыну, который с рождения и по образованию настоящий джентльмен.
You have a novel way of expressing it.
У тебя необычный способ выражаться...
You should've been a bit more correct... you shouldn't have expressed yourself in such a way about the subject.
Извините. И даже будь вы объективно правы, не следовало бы выражаться так резко.
Показать ещё примеры для «выражаться»...

express myselfвыражать свои мысли

To teach them to express themselves. To be leaders.
Чтобы научить их выражать свои мысли, руководить.
I have to be able to express myself and say things, you know.
Я должен иметь возможность выражать свои мысли, понимаешь.
Perhaps I haven't learned enough to express myself clearly, but I'll attempt to describe it.
Быть может, я еще просто не научился правильно выражать свои мысли, но всё же я хочу попытаться объяснить.
If you're allowed to express yourself from childhood on, one day you'll say something beautiful, even if it's just once.
Если вам с детства разрешают выражать свои мысли, то однажды вы скажете что-то красивое. Пусть даже только однажды.
I didn't know they can keep you from expressing yourself.
Я и не знала что они могут запретить выражать свои мысли.
Показать ещё примеры для «выражать свои мысли»...

express myselfвысказать своё

Barry, I want to express my views...
— Барри, я хочу высказать свое мнение...
Concerned parents showed up at Capeside High today to express their outrage at a principal who many think has gone too far.
Обеспокоенны родители пришли сегодня в школу, чтобы высказать свое недовольство директором, который, по их мнению, зашел слишком далеко.
As the writer, I demand to express my opinion.
Как писатель, я требую, чтобы мне дали высказать свое мнение.
"I would like to express my professional opinion,
"Я хотел бы высказать свое профессиональное мнение,
I don't dare to express my opinion in front of the greatest of the great.
Я не смею высказать свое мнение перед величайшим из великих.
Показать ещё примеры для «высказать своё»...

express myselfвыражением

You were using sarcasm to express your true feelings.
Ты используешь сарказм для выражения своих истинных чувств.
You s... you see, I-I have a difficult time expressing my feelings, so...
Понимаешь... понимаешь, у меня был трудный период для выражения своих чувств, поэтому...
Ayn Rand used Roark to express her philosophy, that she called objectivism.
Айн Рэнд использовала Рорка для выражения своей философии, которую она назвала объективизмом.
OK, maybe I'm stretching it, but Laibach and Alamut are very, very similar, because it's a negation of power and at the same time, they use power to express their work, to express this negation of power.
Может, я преувеличиваю, но Laibach и Alamut очень похожи, потому что это отрицание силы, и, в данный момент, они используют силу для выражения своей работы, для выражения своего отрицания силы.
Men have trouble expressing their feelings.
У мужчин есть проблемы с выражением чувств.
Показать ещё примеры для «выражением»...

express myselfвыразился

As Mr. Milton so perfectly expressed it, our country stands today where it stands today.
Как отлично выразился Мистер Милтон, наша страна сегодня стоит.. ..на том, на чём она стоит.
— That was the way he expressed himself.
Именно так он выразился, сэр.
It's just that I'm expressing it badly.
— Нет... Это я выразился плохо.
Just because I didn't express myself well doesn't mean my underlying point was invalid!
Только из-за того, что я не вполне удачно выразился, моя точка зрения не сделается менее правильной
I've expressed myself.
Я выразился.
Показать ещё примеры для «выразился»...

express myselfсамовыражаться

I have to express myself.
Я должен самовыражаться.
The more you let them express themselves the worse it gets.
Мы позволяем им больше самовыражаться, а результат все хуже.
— It was the only way I could truly express myself.
Только так я могла реально самовыражаться.
I mean, I think it would be great, You know, just to sit around all day... and... express yourself.
Я имею в виду, это, наверное,так здорово ну, знаешь, сидеть целыми днями и... и... самовыражаться.
They get the chance to express themselves and to develop, and, then, of course, I own the product.
Они получают возможность самовыражаться и развиваться, а я, конечно, получаю свой продукт.
Показать ещё примеры для «самовыражаться»...

express myselfпоказать себя

Just give 'em a chance to express themselves.
Дай им шанс показать себя.
It'd be another great way for us to express ourselves. Not only that, but it'd be a great chance to travel.
Это будет отличная возможность показать себя и не только, это ещё отличный шанс попутешествовать.
Our final opportunity to express our love.
Наш последний шанс показать нашу любовь.
Just improvise and express your anger.
Не ждите меня. Покажите свою ярость.
I wanted to shock you into expressing your anger.
Я хотел тебя шокировать, чтобы ты показал свою злость.
Показать ещё примеры для «показать себя»...