самовыражение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «самовыражение»

«Самовыражение» на английский язык переводится как «self-expression».

Варианты перевода слова «самовыражение»

самовыражениеself-expression

Самовыражение кажется, не является одной из ваших проблем.
Self-expression doesn't seem to be one of your problems.
Через самовыражение, арт-терапия способна сплотить заключенных в сообщество.
Through self-expression, art therapy can often bring prisoners together as a community.
Это связанно с самовыражением.
This is about self-expression.
Самовыражение.
— It's self-expression.
Не похоже, что здесь много возможностей для самовыражения.
There doesn't seem to be much room for self-expression.
Показать ещё примеры для «self-expression»...

самовыражениеexpress myself

Вы научили меня самовыражению.
You taught me to express myself.
Наверное я занимаюсь этим для самовыражения.
I make games to express myself. I guess.
Мне нравится самовыражение.
I could express myself.
Они хотят самовыражения!
They want me to express myself!
Нет, я... это просто такой способ самовыражения.
No, it's... it's more of how I express myself.
Показать ещё примеры для «express myself»...

самовыражениеexpression

Американское образование всегда считало честью для себя... поощрять личную свободу мысли и самовыражения.
American education, Mr Guthrie, has always dedicated itself to the encouragement of an individual's freedom of thought and expression.
Но право на самовыражение в День Свободы гарантировано Земной Конституцией!
But the right to freedom of expression is guaranteed by the Earth Constitution.
Им полезно увидеть страсть и самовыражение, которые вызванны иными чувствами.
And it was good for them to see passion and expression, but coming from a completely different sensibility.
Вы обещали мне полную свободу в самовыражении моих талантов и взглядов, а это все, чего я когда-либо хотела от этой жизни.
You have promised me the full expression of my talents and vision and that is all I've ever wanted from this life.
Этот маленький эксперимент по свободе самовыражения в стиле Уолдорфской тюрьмы... закончен.
This little experiment... in free expression, Waldorf-style prison, is over.
Показать ещё примеры для «expression»...

самовыражениеexpressing yourself

Мистер Хорн, я понимаю, что ваше положение в этом славном городке надежно гарантирует продажность, лживость, и довольно возмутительную манеру самовыражения с вашей стороны.
Mr Horne, I realise that your position in this fair community pretty well guarantees venality, insincerity and a rather irritating method of expressing yourself.
Но как же самовыражение?
But what about expressing yourself?
Это лишь один из способов самовыражения.
It's just another way of expressing yourself.
Это просто самовыражение и мышление вне рамок.
It's just expressing yourself and thinking outside the box.
Как психотерапевт — я рад, что ты нашёл способ самовыражения.
As your therapist, I'm happy that you're expressing yourself.
Показать ещё примеры для «expressing yourself»...

самовыражениеexpress

Ну, если моя партия получит голос в правительстве, мы бы смогли найти другие способы для самовыражения.
Well, if my party had a voice in your government, perhaps we might find less violent ways of expressing ourselves.
У него действительно были проблемы с самовыражением.
He was actually having trouble expressing himself.
В следующий раз, когда захочешь выразить себя как шут из балагана, не удивляйся, если мой кулак тоже надумает заняться самовыражением прямо в твой подбородок.
The next time you want to express yourself a little like a circus freak, don't be shocked when my fist feels like expressing itself against your chin!
«потому что это убьет его» Это разбило мне сердце, потому что это закрыло меня от желания самовыражения
So that was really heartbreaking, you know, because it was like completely cutting off me, you know, expressing who it is that I am.
Он считал, что раз у тебя не будет эмоций, то и не возникнет реальной необходимости в самовыражении.
He thought that since you didn't have emotions there would be no real need for you to express yourself.
Показать ещё примеры для «express»...

самовыражениеself expression

Самовыражение не безгранично, оно разделялось на определённые типы.
Self expression was not infinite, it fell into identifiable types.
Твои мысли о балансировании самовыражения и работы в команде были наиболее проницательными.
Your thoughts about balancing self expression and teamwork were most insightful.
Низкий уровень образования... ограничение культуры... они подвергают цензуре любые средства... самовыражения.
They lower education... limit culture... they censor any means... of self expression.