explaining — перевод на русский

Быстрый перевод слова «explaining»

«Explaining» на русский язык переводится как «объяснение» или «разъяснение».

Варианты перевода слова «explaining»

explainingобъяснение

Just approaching this man, reduced to nothing any hope I had... of explaining myself... of confessing.
Само приближение к этому человеку рушило все мои надежды... На объяснение... На признание.
Oh, well, thanks very much for explaining it.
Ох, большое спасибо за объяснение.
Can you explain this?
Можете дать этому объяснение?
That can be explained.
Этому есть объяснение.
Explain, darling.
Это не объяснение, милая.
Показать ещё примеры для «объяснение»...
advertisement

explainingобъяснить

She wrote this note to explain it to you.
Эту записку она написала, чтобы объяснить тебе всё.
Okay, Officers, we can explain this.
Так, офицеры, мы можем это объяснить.
Balduin tries to explain the death of the Baron...
Балдуин пытается объяснить смерть Барона...
Wait, I can explain...
Подождите, я могу объяснить....
Permit me to explain Dr Stegg the meaning of those zeros.
Позвольте мне объяснить, доктор Стегг, значение тех нолей.
Показать ещё примеры для «объяснить»...
advertisement

explainingобъяснять

I can picture myself explaining our exit from the Ritz Plaza to Mr. Peabody.
Могу себе представить, как я буду объяснять наш с Вами выход из Риц Плаза мистеру Пибоди.
Inasmuch as this is my house, must I explain my presence in it?
Поскольку это мой дом, обязан ли я объяснять свое присутствие в нем?
You might want somebody around, when you try to explain about Kane.
Ты захочешь чтобы кто-нибудь был рядом, когда тебе придется объяснять про Кейна.
If you had let me explain before, you would understand now.
Если Вы позволили бы мне объяснять раньше, Вы поняли бы это теперь.
Permit me to explain.
Разрешите мне объяснять.
Показать ещё примеры для «объяснять»...
advertisement

explainingрасскажу

I will explain it.
Хочешь, я расскажу?
Now allow me to explain the schedule for the next 3 days.
Теперь я расскажу вам о графике на эти дни.
I'll explain to you about the noted places along the route. "
Я расскажу вам о замечательных местах по ходу нашего движения.
I'll explain to you about noted places along the route.
Я расскажу вам о достопримечательностях по маршруту нашего следования.
Yes, I'll explain everything to him.
Я всё ему расскажу...
Показать ещё примеры для «расскажу»...

explainingобъясниться

I was just explaining about....
Мне надо было объясниться.
In all fairness, you should permit me to remain and explain ourselves.
Мадам, вы должны позволить мне остаться и объясниться.
On discovering that she was, did you make any attempt to explain the situation to Monsieur Grandfort?
А когда вы об этом узнали, вы предпринимали попытки объясниться с мсье Грандфором?
Mark, before Tony comes, I ought to explain something.
Марк, пока не пришел Тони, мне надо с тобой объясниться.
I gave him a chance to explain.
Я дал ему шанс объясниться.
Показать ещё примеры для «объясниться»...

explainingобъясняться

I shall ask you to help me in explaining to the others.
Вы поможете мне объясняться с остальными.
Any explaining will be done here.
Объясняться будем здесь.
That I would have to explain myself at home, was something I had completely forgotten.
А про то, что мне предстоит объясняться дома, я уже забыл.
It seems we both have a little explaining to do.
По-моему, объясняться надо будет нам обоим.
I'm not obliged to explain my behavior to a lot of harpies on a hotel piazza. She's really lovely. I tell you, i don't even know the lady.
я не обязан объясняться перед сплетниками отеля она очень мила я говорю вам, я не знаю эту леди вы должны представить ее мне она понравилась
Показать ещё примеры для «объясняться»...

explainingсказать

This may hardly be the moment to explain such a thing in the manner befitting a woman like you.
Это неподходящий момент, чтобы сказать это так, как подобает говорить с такими женщинами, как вы.
As for the delay, I can explain that I was so upset by the occurrence that I went straight home and rested.
А что касается времени, я могу сказать, что была так расстроена произошедшим, что пошла домой и легла отдыхать.
Will you let me explain?
— Это ты мне и хотела сказать?
— I can't explain now.
Сейчас не могу сказать.
She'll chase me away at once without a chance to explain myself!
Меня вышвырнут, и я не успею даже слова сказать!
Показать ещё примеры для «сказать»...

explainingразъясню

Let me explain you...
Давай разъясню...
Explained later.
Разъясню позже.
I will explain it to you.
Я разъясню её вам.
Let's get to work, I'II explain the situation.
Ладно, приступим к работе, я вам разъясню ситуацию на местности.
I can explain all the details to you about the job,
Я разъясню Вам всё поподробнее.
Показать ещё примеры для «разъясню»...

explainingмогу объяснить

— Yes, but let me explain, I...
— Да, но я могу объяснить, я...
How should I explain this to you, Mr. Fox...
— Ну как я вам еще могу объяснить, мистер Фокс?
There is no time to explain now.
Я не могу объяснить сейчас.
— I should explain.
— Я могу объяснить.
Care to explain what «London Eyes» means?
Вы не могли бы объяснить, что такое «Глаза Лондона»?
Показать ещё примеры для «могу объяснить»...

explainingпочему

Then explain why your daughter is acting like a princess?
Тогда почему ваша дочь корчит из себя принцессу? .
That explains your voice.
Вот почему у вас такой голос.
Not even this file explains that.
Только командование знает, почему.
That explains the Marigalante.
Так вот почему мне поручили командование кораблём.
What if they kill our officer or blow up an important object? How would I explain to the Army Tribunal that, instead of combing the forest and catching those Germans, I was sleeping somewhere.
Стрельнут кого из начальства или взорвут чего-нибудь важное, поди тогда, доказывай трибуналу, почему я вместо того, чтобы лес прочесать да фрицев прищучить, черт те куда попер.
Показать ещё примеры для «почему»...