explain — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «explain»

/ɪksˈpleɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «explain»

«Explain» на русский язык переводится как «объяснить».

Пример. Can you explain this concept to me? // Можешь объяснить мне эту концепцию?

Варианты перевода слова «explain»

explainобъяснить

She wrote this note to explain it to you.
Эту записку она написала, чтобы объяснить тебе всё.
It's hard to explain what's going on with Lydia.
Тяжело объяснить, что происходит с Лидией.
I don't like things that I can't explain and that I don't have at least some sort of control over.
Мне не нравятся вещи которые я не могу объяснить и над которыми у меня нет хоть какого-то контроля.
Okay, Officers, we can explain this.
Так, офицеры, мы можем это объяснить.
— Listen, I can't explain the world I was in, okay?
Послушай, я не могу объяснить, каков был тот мир, ясно?
Показать ещё примеры для «объяснить»...

explainобъясниться

I was just explaining about....
Мне надо было объясниться.
In all fairness, you should permit me to remain and explain ourselves.
Мадам, вы должны позволить мне остаться и объясниться.
— Casiano, you'd better start explaining.
— Касьяно, тебе лучше объясниться.
— You'll get a chance to explain to her later.
— У вас будет шанс объясниться с ней позднее.
On discovering that she was, did you make any attempt to explain the situation to Monsieur Grandfort?
А когда вы об этом узнали, вы предпринимали попытки объясниться с мсье Грандфором?
Показать ещё примеры для «объясниться»...

explainобъяснение

Where? I can't explain now.
— Сейчас нет времени на объяснения.
The barracuda's gonna have some mighty tall explaining to do to Morgan, I'm thinking.
Уверен, у Барракуды должны быть какие-то очень серьезные объяснения для Моргана.
Be wary of explaining commonplaces.
Бойтесь объяснения общих мест.
Sir, he thought you might spare the time of day to explain such, eh, petty matters as must trouble us poor sailors.
Сэр, он думал, что вы могли бы сэкономить время на объяснения, таких мелких дел которые должны беспокоить нас бедных моряков.
There's no time to explain but I feel that Paquita is in terrible danger.
Нет времени на объяснения... Но я чувствую, что Пахита в большой опасности.
Показать ещё примеры для «объяснение»...

explainрассказать

Go on! You can explain everything to Professor Alexis.
Да ладно, профессору можно рассказать все.
Motome no doubt wished to explain the situation to me, make whatever last effort he could for his son before turning all further care over to me, and then return here to the House of lyi.
Мотоме несомненно собирался рассказать мне, приложить последние усилия, чтобы передать мне право попечительства, и вернуться сюда, в Дом клана Ии.
As I undertand it, you have a lot of explaining to do.
Судя по всему, вам есть, что рассказать нам.
Could you explain to the layman the purpose of the computer... and its benefit for the whole of society?
Можете ли вы рассказать дилетанту о значении компьютера и его пользе для всего общества?
— Well, you could explain your system to me.
— Можете рассказать о своей системе.
Показать ещё примеры для «рассказать»...

explainобьяснить

Could you please explain to me why have you sent me a letter telling me I'm bullfighting tonight and why is my name in the posters?
Вы не хотите обьяснить, почему написали мне о корриде, которая пройдет этой ночью, и почему мое имя напечатали на афишах?
I wish you'd explain that to the committee.
— Я должен обьяснить, сэр. Это все комитет.
Would you care to explain your refusal to accept this task?
Вы хотели бы обьяснить ваш отказаз Принять эту задачу?
They couldn't explain it, the police, could they?
Они не могли обьяснить это , Полиции,не так ли?
It's difficult to explain. I was under hypnosis.
Трудно обьяснить, Я был под гипнозом.
Показать ещё примеры для «обьяснить»...

explainпояснить

— Let me explain the situation to you?
— Разрешите пояснить вам ситуацию?
Would you explain that?
Вы не могли бы пояснить?
— I can explain that.
— А это я могу пояснить.
Now, let me explain something about Victor.
Тут необходимо кое-что пояснить.
I'm just explaining to you that the pressure was applied all down the line from headquarters to the district commanders to the shift and sector supervisors.
Я только хочу пояснить... что давление оказывалось на всех по цепочке... на высшее руководство, начальников округов, и далее... до начальников смен и секторов.
Показать ещё примеры для «пояснить»...

explainсказать

This may hardly be the moment to explain such a thing in the manner befitting a woman like you.
Это неподходящий момент, чтобы сказать это так, как подобает говорить с такими женщинами, как вы.
— I can't explain now.
Сейчас не могу сказать.
As for the delay, I can explain that I was so upset by the occurrence that I went straight home and rested.
А что касается времени, я могу сказать, что была так расстроена произошедшим, что пошла домой и легла отдыхать.
She'll chase me away at once without a chance to explain myself!
Меня вышвырнут, и я не успею даже слова сказать!
— It's kind of hard to explain.
Сложно сказать.
Показать ещё примеры для «сказать»...

explainпочему

I couldn't explain why, but that's how I felt.
Я не знал, почему, однако я испытывал именно это.
Then explain why your daughter is acting like a princess?
Тогда почему ваша дочь корчит из себя принцессу? .
— But what? I can't explain.
Но почему?
That explains your voice.
Вот почему у вас такой голос.
Not even this file explains that.
Только командование знает, почему.
Показать ещё примеры для «почему»...

explainпонятно

Because war explains it?
Пока война — понятно.
How am I going to explain it?
Будет понятно?
Ah, that explains it.
Ах, тогда понятно!
— That explains it then.
— Ну, тогда всё понятно.
Well, that explains it.
Тогда всё понятно.
Показать ещё примеры для «понятно»...

explainвсё могу объяснить

— I can explain...
— Я все могу объяснить...
Dad, I can explain.
Папа, я всё могу объяснить.
Please I can explain!
— Я всё могу объяснить!
OK, I know this looks bad, but I can explain.
Я знаю, это очень плохо, но я все могу объяснить.
— I can explain.
Я все могу объяснить.
Показать ещё примеры для «всё могу объяснить»...