even think of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «even think of»

even think ofдаже не думай

Steve, do not even think of...
Стив, даже не думай..
Don't even think of it!
Даже не думай!
Things have been a little weird lately-— don't even think of wriggling out of this,Lynette.
Со мной в последнее время такое творится-— даже не думай соскочить, Леннет.
Don't even think of trying to pin this one on me.
Даже не думай повесить и это на меня.
Don't even think of smoking out, pussycat.
Даже не думай бежать, кисуля.
Показать ещё примеры для «даже не думай»...
advertisement

even think ofоб этом даже не подумал

Yeah, yeah, I didn't even think of that.
Да, да, даже не подумал об этом.
Whoa. You didn't even think of that, Bobby?
Ты даже не подумал об этом, Бобби?
I hadn't even thought of that.
Я даже не подумал об этом.
Thanks. I can't believe I didn't even think of that.
Просто не верится, что я об этом даже не подумал.
I didn't even think of that.
О, боже! Я об этом даже не подумал.
Показать ещё примеры для «об этом даже не подумал»...
advertisement

even think ofдаже придумать

We're too stupid to even think of a question.
Мы слишком тупые, чтобы даже придумать вопрос!
I can't even think of an appropriate analogy to describe what you did.
Не могу даже придумать аналогию, чтобы описать то, что ты сделал.
Someone framed your computer? Who'd even think of that or know how?
Кто бы такое придумал, и имел подходящие навыки?
You can't even think of one reason.
Не можешь придумать ни одной причины?
I'll give you 20... Wow, you can't even think of one.
Да ты и одной не придумаешь.
Показать ещё примеры для «даже придумать»...
advertisement

even think ofдаже мысль о

Anabella, you are sweet, even the thought of you is sweet.
Анабелла, ты такая сладкая, даже мысль о тебе сладка.
No matter what was happening even the thought of you was at least a constant comfort, but....
Не важно, что случалось между нами, даже мысль о тебе была по крайней мере постоянным утешением, но...
And not even the thought of a tete-a-tete with Ross
И даже мысль о тет а тет с Россом
Even the thought of it kills me.
Даже мысль об этом убивает меня.
That... I mean, even the thought of that is... Scary.
Это...я имею в виду, что даже мысль об этом пугающая.
Показать ещё примеры для «даже мысль о»...

even think ofдаже подумываю

I mean, I was even thinking of writing my own song instead.
Я теперь даже подумываю свою песню написать.
I'm even thinking of looking, you know, of my own place to buy.
Я даже подумываю приобрести жильё.
Hell, I've even thought of, you know...
Черт, да я тоже подумывала когда-то...
I was even thinking of getting a job.
Я даже подумывала найти работу.
— You even think of killing.
— Вы даже подумываете об убийстве.

even think ofдаже не задумывался о

I never even thought of that.
Я даже никогда не задумывалась об этом.
If you're even thinking of having children, you should sign up soon.
Если ты хотя бы задумываешься о детях, тебе уже скоро нужно будет записываться.
I have never even thought of a murderer.
Я никогда даже не задумывалась об убийце.
I hadn't even thought of that.
Я даже об этом не задумывался.
I never even thought of the future!
Я ни разу даже не задумывался о будущем!