emt — перевод на русский
Варианты перевода слова «emt»
emt — скорая
— EMTs are on their way.
— Скорая везет больного.
The caller said that there was someone inside in need of medical attention when the EMTs arrived, they found the victim strapped to a table, chest cavity open and his heart missing.
Звонивший сказал, что кому-то внутри нужна скорая помощь. Когда бригада прибыла, они обнаружили жертву, привязанную к столу, с раскрытой грудной клеткой и отсутствующим сердцем.
EMTs found her unconscious.
Скорая нашла ее без сознания.
Did the EMTs try to save her?
Скорая пыталась спасти ее?
We need EMTs here ASAP.
Нам нужна скорая, и быстрее.
Показать ещё примеры для «скорая»...
advertisement
emt — медики
The emts stopped working on her.
Медики прекратили попытки реанимировать ее.
EMT said to use this and go home.
Медики сказали воспользоваться этим и идти домой.
If the EMTs are still around, have them check your blood pressure.
Если медики не уехали, пусть проверят у тебя давление.
EMTs are working on him now.
Медики уже там.
EMTs are on the way.
Медики уже едут.
Показать ещё примеры для «медики»...
advertisement
emt — парамедики
EMTs are working on him right now.
Парамедики осматривают его.
We got to eliminate any prints left by the first officers and the EMTs.
Мы должны исключить все отпечатки, которые оставили полицейские и парамедики.
They look like EMTs.
Они одеты как парамедики.
EMTs pronounced him.
Парамедики объявили его мертвым.
Hey, Emmett, you want the EMT to take a look at you?
Эй, Эммет, хочешь, чтобы парамедики тебя осмотрели?
Показать ещё примеры для «парамедики»...
advertisement
emt — врачи
— Yes, I can see the EMTs approaching.
— Мы видим, как подъезжают врачи.
EMTs released him.
Врачи отпустили его..
And the EMT says basically I'm like a ticking time bomb at this point 'cause it was just a little one.
И врачи говорят, что я как взведённая бомба потому что это был только лёгкий приступ.
EMTs say he's gonna make it. — You all right?
Врачи говорят, он выживет.
EMTs said he's stabilized, gonna make it.
Врачи сказали, он стабилен, выживет.
Показать ещё примеры для «врачи»...
emt — санитаров
Hey, I tracked down the shoe prints of the park workers who found our Vic and the EMTs who were on the scene.
Эй, я разыскал отпечатки обуви рабочих парка, которые нашли нашу жертву и санитаров, которые приехали на место. Замечательно. Давайте развернем их и начнем исключать отпечатки обуви.
But when I saw you kill the doctor and the EMTs...
Но когда я увидел, как ты убил врача и санитаров...
Detective, I think one of the EMTs just clocked me.
Детектив, думаю, один из санитаров меня засёк.
He talked briefly with one of the emts,
Малик коротко говорил с одним из санитаров,
Anything from the EMTS? No.
— Санитары что-то делали?
Показать ещё примеры для «санитаров»...
emt — врачи скорой
Then the EMTs find an entry wound under her armpit, bullet in the upper torso...
Но потом врачи скорой нашли входное отверстие у неё подмышкой, пуля в верхней части туловища...
Well, the EMTs that brought you in remember.
— Зато врачи скорой помнят.
EMT is checking him out.
Врачи скорой им занимаются.
Lady just passed out in the street, unresponsive to CPR. EMT's called it as soon as they arrived.
Дамочка просто отключилась на улице, не реагировала на массаж сердца врачи скорой приступили к нему как только приехали
When the EMTs couldn't get to the wire, either, we had no choice but to get her to the hospital.
Но врачи скорой не смогли разобраться с проволокой, и нам ничего не оставалось, как везти её в больницу.
Показать ещё примеры для «врачи скорой»...
emt — фельдшер
The EMT had given up by the time we got here.
Фельдшер уже сдался к тому времени, как мы доехали.
Oh, um, the EMT gave me these.
Фельдшер дал мне это.
What, are you, like, an EMT or something?
Вы что, фельдшер?
I'm fine. I hear ya, but the EMT says you hit your head pretty hard.
Я слышу, но фельдшер сказал, что ты сильно уджарился головой.
One of the EMTs said he heard a gunshot.
Один из фельдшеров сказал, что слышал выстрел.
Показать ещё примеры для «фельдшер»...
emt — в скорой помощи
The EMTs found his phone number.
Скорая помощь узнала его номер.
15th District EMT's.
Скорая помощь 15-го района.
I was an EMT for ten years.
Я проработал в скорой помощи десять лет.
— Eddie's an EMT.
— Эдди работает в скорой помощи.
EMTs and cops are on the same side, dude.
Скорая помощи и копы на одной стороне, чувак.
Показать ещё примеры для «в скорой помощи»...
emt — врачи скорой помощи
And it is similar to Ebola, so the EMTs were right to be concerned.
И она такая же, как Эбола, поэтому врачи скорой помощи не зря были обеспокоены.
And I overheard an emt saying the backup generators Might be too old to last if the power goes out.
Я слышал, что врачи скорой помощи говорят, что запасные генераторы могут оказаться слишком старыми и не выдержат, если электричество отключится.
I need EMTs up on the roof now.
Мне немедленно нужны врачи скорой помощи на крыше.
You know, pills, food, feelings, anything we can, so when the EMTs arrive, they're not disappointed.
Ну, знаешь, таблетки, еду, чувства, все что можем, поэтому врачи скорой помощи обычно ничего не находят.
But Cedric's an EMT, can he like... Helicopter me out of here or something?
Но Седрик врач скорой помощи, может, он меня вертолётом отсюда вытащит?