врачи скорой помощи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «врачи скорой помощи»

врачи скорой помощиparamedics

Врачи скорой помощи сказали, что мне оставалось 30 секунд до смерти.
Well, the paramedics said I was about 30 seconds away From death.
Но врачи скорой помощи нашли вас у вашей двери.
The paramedics found you outside your door.
Врачи скорой помощи сказали, что если бы ты не сделал мне массаж сердца, я бы ...
The paramedics said if you hadn't given me CPR, I'd be...
Нам необходимы врачи скорой помощи и пожарные машины.
We're gonna need paramedics and fire trucks.
— Где наши врачи скорой помощи?
— Where's our paramedics?
Показать ещё примеры для «paramedics»...
advertisement

врачи скорой помощиe.r. doctor

Врач скорой помощи сказал, что он полностью восстановится.
The E.R. Doctor said he would make a full recovery.
Как врач скорой помощи, да?
Like an E.R. Doctor, right?
У них есть вакансия на врача скорой помощи.
They have an opening for, uh, an E.R. doctor.
Как врач скорой помощи,
Like a doctor in the E.R.,
Три врача скорой помощи, два невролога и радиолог выяснили, чем это не является, нам надо выяснить, что это такое.
Three E.R. doctors, two neurologists and a radiologist have all figured out what it's not. We need to figure out what it is.
advertisement

врачи скорой помощиemts

Врачи скорой помощи считают, что это результат ограбления.
— Do you know how this happened? — EMTs think he was mugged.
И она такая же, как Эбола, поэтому врачи скорой помощи не зря были обеспокоены.
And it is similar to Ebola, so the EMTs were right to be concerned.
Мне немедленно нужны врачи скорой помощи на крыше.
I need EMTs up on the roof now.
Я слышал, что врачи скорой помощи говорят, что запасные генераторы могут оказаться слишком старыми и не выдержат, если электричество отключится.
And I overheard an emt saying the backup generators Might be too old to last if the power goes out.
Но Седрик врач скорой помощи, может, он меня вертолётом отсюда вытащит?
But Cedric's an EMT, can he like... Helicopter me out of here or something?