санитаров — перевод на английский
Варианты перевода слова «санитаров»
санитаров — orderly
Только... Только почему эти сапоги должны достаться какому-то санитару?
— Only why should some orderly get those boots?
Санитар, помогите!
Orderly, give me a lift!
— Вызовите санитара, побыстрее!
— Call an orderly, hurry!
Там санитар из клиники, Франц, хочет поговорить с Вами, говорит, что дело срочное.
An orderly from the hospital, named Franz, wishes to speak to you urgently.
— Санитар.
— Orderly.
Показать ещё примеры для «orderly»...
advertisement
санитаров — corpsman
Позвать санитаров.
Somebody get me a corpsman.
Проверьте, что с тем санитаром.
Somebody go check on that corpsman.
Приведите сюда санитара.
Get a corpsman over here.
Они знают, что если убить санитара, ещё десяток пехотинцев умрут без медицинской помощи. Ладно?
And they know that if they take out a corpsman... another dozen Marines will die unattended.
Военно-морской санитар Джон «Док» Брэдли.
Navy Corpsman, John «Doc» Bradley.
Показать ещё примеры для «corpsman»...
advertisement
санитаров — medic
Санитара сюда!
Get a medic here!
Санитар...
Medic...
Санитары!
Medic!
Есть здесь санитар?
We got a medic?
— Санитар!
— Medic!
Показать ещё примеры для «medic»...
advertisement
санитаров — nurse
Дезире Лепаж был санитаром в психиатрической клинике.
Desiré Lepage was a nurse in a psychiatric hospital.
Ты перестанешь шутить по поводу того, что я санитар?
Will you stop making fun of me for being a nurse?
И все четыре года, пока я поступал, я работал санитаром в Первой городской больнице, да!
And those four years, I got in, I worked as a nurse throughout the urban In 1. No. hospital, yes!
Вот я до поступления в медицинский институт работал санитаром в Склифе.
Mielõtt raise it would be medical science fõiskolára, I worked as a nurse the on accident surgery.
Один из санитаров сказал, что когда его везли в больницу, он был еще в сознании.
One nurse said... that when they took him he was still conscious.
Показать ещё примеры для «nurse»...
санитаров — paramedics
Санитары в воду!
Paramedics to the water area now!
Санитары доставили его из какой-то частной клиники.
Paramedics brought him in DO A from a nursing home.
Санитарам пришлось его отрезать.
The paramedics had to cut through it.
У санитаров не было ни единого шанса его найти.
The paramedics never had a chance.
И тут приходят санитары.
And here come the paramedics.
Показать ещё примеры для «paramedics»...
санитаров — male nurse
Ты был санитаром?
You were a male nurse?
Это — санитар.
It's a male nurse.
И, в конце концов, обнаружила одного санитара, который лечил арестантов.
I picked up a male nurse who'd treated Angel and the others.
Медсестру или санитара, которые согласились бы... Я перезвоню. Нет, я позвоню.
Or a male nurse who wants to spend a few days ... I'll call you. I'll call.
Думаю, все сразу от меня отстанут из-за того, что я — санитар.
I'm thinking it'll get people off my back about the male nurse thing.
Показать ещё примеры для «male nurse»...
санитаров — emts
— Санитары что-то делали?
Anything from the EMTS? No.
Эй, я разыскал отпечатки обуви рабочих парка, которые нашли нашу жертву и санитаров, которые приехали на место. Замечательно. Давайте развернем их и начнем исключать отпечатки обуви.
Hey, I tracked down the shoe prints of the park workers who found our Vic and the EMTs who were on the scene.
Но когда я увидел, как ты убил врача и санитаров...
But when I saw you kill the doctor and the EMTs...
Детектив, думаю, один из санитаров меня засёк.
Detective, I think one of the EMTs just clocked me.
У нас здесь врачи, медсестры, санитары, парамедики.
We have doctors, and nurses, EMTs, paramedics.
Показать ещё примеры для «emts»...
санитаров — porter
Зачем ограничиваться работой санитара?
Why settle for being a porter?
С этих пор, я учитель языка, просто притворяющийся санитаром.
As of now, I am a language teacher, just pretending to be a porter.
Я была на обеде, так они послали за мной санитара.
I was on late lunch and they had the porter fetch me.
Санитар вывез одного в больницу около полуночи на тележке.
A porter wheeled one over to the Hospital around midnight, on a meat trolley.
Вы знаете, какой санитар перевел его?
Do you know which porter transferred him?
Показать ещё примеры для «porter»...
санитаров — attendant
Он санитар как и я.
He is an attendant like me.
Убийца — санитар или врач.
The killer is an attendant or a doctor.
Это был санитар.
It was an attendant.
И мы увидели Слоана, который конфликтовал с санитаром.
And we saw Sloan confront this attendant.
Нет, я вообще-то говорила о санитаре.
No, I meant the attendant.
Показать ещё примеры для «attendant»...
санитаров — techs
Пусть санитары встретят нас с аппаратом.
— Have the techs meet us at the unit.
— Если санитары могут..
— If the techs could...
Мне нужны три санитара в перчатках, чтобы собрать улики.
I need three techs in nitrile to sweep for trace.
Да, санитары все еще просматривают обломки, подбирая куски, в буквальном смысле.
Yeah, well, the techs are still sifting through the wreckage, picking up pieces, literally.
Санитары из CSU нашли эпителий под ногтями у Рэбекки и мы получили совпадение по ДНК.
C.S.U. techs found epithelials under Rebecca's fingernails, and we got a D.N.A. profile hit.
Показать ещё примеры для «techs»...