else in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «else in»

else inещё в

— Say something else in that ear.
Скажи что-нибудь еще в это ухо.
Then there must be something else in life, no?
Тогда что-то должно быть еще в жизни, нет?
Is there anything else in this world, Charlie ?
Есть ли что — нибудь еще в этом мире, Чарли?
I never wanted anyone else in my life.
Я никогда не хотел кого-либо еще в моей жизни.
Now, who else in this room is a potential superstar du fashion?
Итак, кто ещё в этой комнате является потенциальной суперзвездой моды?
Показать ещё примеры для «ещё в»...
advertisement

else inбольше

Excuse me, did you find anyone else in there?
Извините. Вы больше никого не нашли?
No one else in this office is gay.
Больше нет геев.
But more than anything else in the World I want you back.
Но больше всего меня волнует могу ли я все вернуть.
I'll personally put the lights out... then I won't know you from anyone else in the game.
И не говори со мной больше так!
There's nothing else in there.
Больше ничего нет.
Показать ещё примеры для «больше»...
advertisement

else inсвете

I love you, Madeline, more than anything else in this whole world, dear.
Я люблю вас больше всего на свете, Мэделин.
You know what I want more than anything else in the world?
Знаешь, чего я хочу больше всего на свете?
I love Laurin more than anything else in the world.
Я люблю Лорэн больше всего на свете.
Well, now, what would I like more than anything else in the whole, wide world?
Ну, чего бы мне хотелось больше всего на свете? Так.
All you have to do is show me you want that apple more than anything else in the world.
Всё, что ты должна сделать, это показать мне, что ты хочешь это яблоко больше всего на свете.
Показать ещё примеры для «свете»...
advertisement

else inбольше всего на свете

— More than anything else in the world.
Больше всего на свете.
More than anything else in the world.
Больше всего на свете.
— More than anything else in the world.
Больше всего на свете.
More than anything else in the world!
Больше всего на свете.
Above everything else in the world Walter Cartier wants to be champion
Больше всего на свете Уолтер Картир хочет стать чемпионом

else inбольше нигде в

Such a river of life as exists nowhere else in the world.
Это своеобразная река жизни, которой нет больше нигде в мире.
I was wondering why we never found any naquadria anywhere else in the galaxy.
Вы знаете за длительное время, мне интересно, почему мы не находили наквадриа больше нигде в галактике.
Here, they found creatures that existed nowhere else in the world.
Здесь они нашли существа, которые больше нигде в мире не существуют.
Ladies and gentlemen, dusters that you can't buy anywhere else in the world.
Леди и джентльмены, мётлы, которые вы не купите больше нигде в мире.
What is eaten in the city of Genoa that is generally not eaten almost anywhere else in the world?
Что едят в Генуе, что как правило не едят почти нигде больше?

else inнигде в

How is it that one thin band of them on this particular mountainside preserved signs of life that are found nowhere else in the world?
Так как же эта тонкая прослойка в теле горы сохранила следы жизни, не найденные до этого нигде в мире?
You have my personal assurance they're high-quality crystals and you won't get them at this price anywhere else in the Quadrant.
Я лично даю гарантию, что это кристаллы высшего класса и что по такой цене вы не найдете их нигде в квадранте.
You won't find another one like this anywhere else in the world.
Вы такой нигде в мире не найдёте.
No place else in France does it... the way they do in Nice.
Нигде во Франции этого не делают так, как в Ницце.
Fifteen big attractions that you can't see anywhere else in the world.
Пятнадцать номеров, больше такого нигде не увидите.

else inздесь

Or you doing something else in there with your music and your posters on the wall?
Она была здесь. Или ты занимаешься чем-то другим, глядя на плакаты?
It does to everybody else in this area.
Это каждый здесь знает.
— And so is everyone else in here.
— Как и все здесь.
Is this washer and dryer newer than everything else in here?
А эта стиральная машина и сушилка поновее, чем всё остальное здесь?
I don't know anyone else in town.
— Зачем? Я здесь никого не знаю.