eat something — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «eat something»
На русский язык «eat something» переводится как «съесть что-то».
Варианты перевода словосочетания «eat something»
eat something — что-нибудь съесть
— Can I eat something, at least?
— Могу я тогда хоть что-нибудь съесть?
And you should eat something.
И тебе надо что-нибудь съесть.
Now, I think I should be able to eat something.
Я думаю, мне нужно что-нибудь съесть.
Want to eat something?
— Хочешь что-нибудь съесть?
You need to eat something.
Ты должна что-нибудь съесть.
Показать ещё примеры для «что-нибудь съесть»...
eat something — поесть
Darling, you have to eat something.
Голубушка, ты должна поесть.
I told you to eat something back there.
Почему вы отказались поесть тогда, когда я вам предложил?
Come, eat something.
Иди поесть.
You have to eat something.
Тебе надо поесть.
I tried to get her to eat something to stop crying.
Пыталась заставить её поесть, чтобы она перестала плакать.
Показать ещё примеры для «поесть»...
eat something — ешь
Come on, eat something.
Давай, ешь.
Eat something to get your strength back.
Ешь давай, принцесса.
— Eat something.
— Ну, ешь.
But come on, eat something!
Ну что же ты, ешь!
Eat something.
Давай, ешь.
Показать ещё примеры для «ешь»...
eat something — что-то смотрели
You were staring at something.
Вы же на что-то смотрели.
They're looking at something.
— Они что-то смотрели.
Sometimes you really make me mad. But I always wanna hear what you think. The thought of you looking at something that I've directed scares the living daylights out of me.
Иногда вы меня ужасно злите, но я всегда хочу услышать то, что вы думаете, именно поэтому мысль, что вы будете сидеть и смотреть что-то, снятое мной, ужасно пугает меня.
You're willing to see me how you look at something horrible like a corpse, because it's your job, your duty.
Ты словно заставляешь себя смотреть на что-то страшное. Как на труп. Потому что, это твоя работа и твой долг.
You should probably take a look at something.
Вы должны вероятно смотреть на кое-что.
Показать ещё примеры для «что-то смотрели»...
eat something — перекусить
To eat something?
Перекусить?
I need to eat something.
Я хочу перекусить.
That comes later. Will you first but clothes and eat something.
Прежде, чем ответить на вопросы, могу я предложить вам переодеться и перекусить?
We go eat something?
— Может, перекусим?
Shall we go and eat something?
Пойдем вместе перекусим?
Показать ещё примеры для «перекусить»...
eat something — посмотри
I want you to look at something.
Посмотри.
Have a look at something.
Иди посмотри.
I need you to look at something.
Я хочу, чтобы ты посмотрел кое на что.
Kingman's in the screening room and he wants you to look at something right now.
Кингман в проекционном зале. Надо, чтоб ты посмотрел кое-что.
I want ya to look at somethin'. Will ya look at that?
Хочу, чтоб ты посмотрел на одну штуку.
Показать ещё примеры для «посмотри»...
eat something — поешь немного
Come, eat something quickly.
Иди, поешь немного.
You should eat something, honey.
— Поешь немного.
At least eat something.
Хоть поешь немного.
Eat something, then sleep.
Поешь немного и ложись спать.
You must eat something first
Поешьте немного.
eat something — взглянули на что-то
I want you to look at something for me.
Я хочу, чтобы Вы взглянули на кое-что для меня.
I want you to have a look at something.
Я хочу, чтобы вы взглянули кое на что.
John, would you look at something?
Джон, ну-ка взгляни.
You can't look at something without changing it.
Вы не можете, взглянув на что-нибудь, оставить его без изменений.
— Sir Keith wants you to look at something in there.
— Сэр Кит хочет, чтобы вы взглянули на что-то.