dozens of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dozens of»

dozens ofдюжины

Under dozens of petty dictatorships.
Под руководством дюжины диктатур.
And I see hundreds of shiny magazines out of which will fall dozens of smaller shiny magazines, advertising personal attack alarms and handy freshen-up wipe and absorbent pads.
Я вижу тысячи глянцевых журналов, из которых выпадают дюжины маленьких глянцевых журнальчиков, рекламирующих индивидуальные электрошокеры и влажные салфетки для рук и ног.
Dozens of Lanes from all over the country converging in one Midwestern split-level to remind themselves why they scattered in the first place.
Дюжины Лэйнов со всей страны соберутся все вместе в одном доме на Среднем Западе, чтобы напомнить друг другу, что же заставило их разбежаться.
There were bodies... dozens of them dead.
Там были тела... дюжины мертвых тел.
Then she, and maybe dozens of others, are persecuted by a righteous mob.
Тогда она, и может, дюжины других, пали жертвами разъярённой толпы.
Показать ещё примеры для «дюжины»...
advertisement

dozens ofдесятки

If there was anything flying this kind of a pattern, why, it would be tracked by dozens of different radars.
Если бы что-то летало по такой траектории, его бы засекли десятки радаров.
But once it spreads past here, there are dozens of colonies beyond, and billions of people.
Но если оно пройдет дальше, там же десятки колоний, миллиарды людей.
Our warlike period ended dozens of generations ago.
Наши войны закончились десятки веков назад.
Less than those dozens of pictures of old Paris he buys in antique shops.
Меньше, чем те десятки фотографий старого Парижа, которые он покупает в антикварных лавках.
We made dozens of versions.
Мы составляли десятки вариантов.
Показать ещё примеры для «десятки»...
advertisement

dozens ofмножество

As for white convertibles, there are dozens of them in this city.
Что касается белой машины, то таких в городе множество.
Trinia, like dozens of other planets, was conquered by my forces, its human population driven underground to mine the crystals, allowing me to reprogram thousands of your mining robots into soldiers.
Триния, как и множество других планет, была завоёвана моими войсками, её человеческое население, загнанное под землю, добывает кристаллы, что позволило мне перепрограммировать тысячи роботов-рудокопов в солдат.
Sometimes I spent entire nights reading and writing dozens of pages without seeing her.
Иногда я проводил длинные ночи... читая или записывая множество страниц без нее.
There are dozens of engineers that could be doing that.
Есть множество инженеров, которые могли бы этим заняться.
You may not know this, but over the years, the Disney artists have cooked up dozens of ideas for new Fantasia segments.
Может быть, вы не знаете, но за эти годы художники Диснея выдвинули множество идей для новых номеров Фантазии.
Показать ещё примеры для «множество»...
advertisement

dozens ofмного

I have dozens of things to do.
У меня много дел.
There are dozens of Bajoran camps on the three Class-M planets.
Здесь много баджорианских поселений на трех планетах класса М.
Dozens and dozens of men have pleaded with me to teach them.
Много людей просили меня стать их учителем.
There are dozens of different races on this planet, all of whom were brought here against their will.
На этой планете много рас, всех их привезли сюда против воли.
And now I suppose I shall have to go into mourning, and not go out in society, and just when I bought dozens of new dresses expressly for that purpose!
А сейчас я полагаю, что должна быть в трауре и не выходить в общество, и это как раз в то самое время, когда я купила так много новых платьев для этой цели!
Показать ещё примеры для «много»...

dozens ofкуча

Dozens of rats.
Куча крыс.
Yeah, dozens of women just waiting to be hit on.
Да, куча женщин только и ждёт, когда за ними приударят.
They got, like, a dozen of these doc-in-a-boxes, all with a legit side.
У них куча таких «прикормленных» врачей у которых с бумагами всё в порядке.
But there were dozens of students at that Oktoberfest.
Но тут же была куча студентов, на этом Октоберфесте.
There were a hundred texts from Vivian, worried about you, a selfie that I can never unsee, and dozens of voice mails.
Там были сотни смс от Вивиан, она за тебя волнуется, селфи, которую я никогда не забуду и куча голосовых сообщений.
Показать ещё примеры для «куча»...

dozens ofполдюжины

Six of one, half a dozen of the other!
Шесть из одного, полдюжины другого!
— Half a dozen of stamps, please.
Пожалуйста, дайте мне полдюжины марок.
Six of one, half a dozen of the other.
Шестеро у одной двери, полдюжины — у второй.
At the spot where the Great Lakes joins together... they always find half a dozen of drowned corpses floating in water.
О том, что здесь где сходятся великие озера, все еще плавает полдюжины невыловленных утопленников.
Now, make fake accounts for half a dozen of the brothers and start transferring money to them from Sadiki's fake receiver account.
Создай поддельные счета для полдюжины братьев и начни переводить деньги из поддельного счета Садики.
Показать ещё примеры для «полдюжины»...

dozens ofсотни

I could show you dozens of poisons!
Я могу показать вам сотни ядов!
I screwed up dozens of times in my life.
Я сотни раз совершала ужасные поступки.
But you already have, Deb, dozens of times.
Но ты уже делала это, Деб, сотни раз.
— So were dozens of others.
Как и сотни других.
He's written dozens of letters to the Vatican pleading re-engagement with the Church.
Он писал сотни писем в Ватикан, умоляя о возвращении в лоно церкви.
Показать ещё примеры для «сотни»...

dozens ofтысячу

— Oh, yeah. Dozens of times.
Да, тысячу раз.
You know, I took the first gun you made me apart dozens of times.
Знаешь, первый пистолет, что ты создал, я разбирал тысячу раз.
No, it isn't, I've been there dozens of times!
Нет. Я была там тысячу раз.
— Jeannie, you've been hospitalized dozens of times.
— Эй! — Джинни, тебя госпитализировали тысячу раз
Oh, you've called take-backs dozens of times over the centuries, and yet when our father found us and chased us from this very city...
Оу, ты брала свои слова обратно тысячу раз на протяжении веков, и все же,когда наш отец нашел нас и изгнал из этого города..
Показать ещё примеры для «тысячу»...

dozens ofмассу

There were dozens of applicants.
Там была масса кандидатов.
That could be dozens of houses.
Там масса домов.
You're gonna have dozens of prints in the trial off the stegosaurus skeleton.
Скорее всего будет масса отпечатков, взятых со скелета стегозавра.
there are dozens of flavors and even more fillings, as you will see when I bring you samples, so you can participate in this, the biggest day of your life.
существует масса вкусов и еще больше начинок, и вы убедитесь сами, когда я принесу вам образцы. Вы можете поучаствовать в организации самого важного дня в вашей жизни.
And as it grew in volume — l created dozens of collages — l realised this work could actually take up a lifetime.
И когда всё это приобрело приличный объём — а я создал массу коллажей — я понял, что эта работа действительно смогла зажить своей жизнью .
Показать ещё примеры для «массу»...

dozens ofполно

There are dozens of dead and wounded. Lie under the roof.
Там ранено полно, убитых под складом, под навесом лежат!
So then you waited till a night when there were dozens of people around?
Значит, вы ждали, когда там будет полно народу?
There are dozens of these jokes here.
Да здесь полно таких шуток.
Last two months, there's dozens of incoming calls
За последние два месяца там полно входящих вызовов с одного номера. Правильно.
There's dozens of discs here.
Здесь полно дисков.
Показать ещё примеры для «полно»...