done nothing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «done nothing»

done nothingничего не делал

How much are you offering me for doing nothing?
Сколько вы предлагаете за то, чтобы я ничего не делал?
I did nothing but sleep on the train.
Неудивительно. В поезде я ничего не делал, только спал.
Kutuzov has done nothing else but cause annoyance to the Czar.
Кутузов, кроме неприятностей, ничего не делал для государя.
— I have done nothing.
— Я ничего не делал.
— I did nothing.
— Я ничего не делал.
Показать ещё примеры для «ничего не делал»...
advertisement

done nothingничего не сделал

I mean, you did nothing, and yet she slapped your face?
Я хочу сказать, ты ничего не сделал и получил по физиономии?
Come on! I did nothing to you.
Я ничего не сделал.
I did nothing...
— Я ничего не сделал.
But... well, I done nothing.
Но я ничего не сделал.
Oh, God, I done nothing.
Я ничего не сделал.
Показать ещё примеры для «ничего не сделал»...
advertisement

done nothingничего не можем сделать

No, we can do nothing.
Нет, мы ничего не можем сделать.
To get things moving, to make people care... and to make us to stop us sitting around, believing we can do nothing.
Попробовать изменить что-то в мире. Заставить людей расшевелиться, чтобы мы... да, чтобы мы... не сидели и не думали, что мы ничего не можем сделать.
We can do nothing?
Мы ничего не можем сделать?
So we can do nothing?
Таким образом, мы ничего не можем сделать?
Bovem, you say we must do as Tensa says, but that is negative for we can do nothing.
Бовем, ты говоришь, что мы должны поступить, как говорит Тенза, но это безрезультатно, мы ничего не можем сделать.
Показать ещё примеры для «ничего не можем сделать»...
advertisement

done nothingничего не смог сделать

Eloim could do nothing before the magic weapon.
Элоим ничего не смог сделать перед магическим оружием.
Siegfried could do nothing?
— Зигфрид ничего не смог сделать?
No one could have done nothing.
Никто ничего не смог сделать.
I could do nothing without power from the humans' generator.
Я ничего не смог сделать без энергии от генератора людей.
We can do nothing against them.
Мы ничего не сможем сделать против них.
Показать ещё примеры для «ничего не смог сделать»...

done nothingне могу

— I can do nothing for your sister.
— Я могу только облегчить боль.
It does nothing else and it cannot be killed.
Оно не может ничего иного и его невозможно убить.
And if I can do nothing else, I... I can at least inspect the base of the impeller shaft.
Я могу, по крайней мере, осмотреть основание шахты импеллера.
I can do nothing.
Я ничего не могу.
We could do nothing now to stop you.
Теперь мы не можем вас остановить.
Показать ещё примеры для «не могу»...

done nothingничего не будем делать

We shall do nothing whatever in this matter.
В этом случае мы ничего не будем делать.
We...do nothing!
Ничего не будем делать!
I promise you we'll do nothing tonight That the priest wouldn't approve of.
Я обещаю тебе, что мы ничего не будем делать сегодня вечером, ... чего бы не одобрил священник.
We'll do nothing.
А мы ничего не будем делать.
You will do nothing.
Ты ничего не будешь делать.

done nothingбез дела

I get bored doing nothing.
Без дела мне скучно.
You know I hate doing nothing.
Сам знаешь, как я не люблю болтаться без дела.
Doing nothing?
Без дела?
But you do nothing honestly.
Но ты честных дел не ведёшь.
We've been hangin' around for a month doing nothing.
И так уже целый месяц шляемся по округе без всякого дела.

done nothingплохого сделала

I've done nothin' wrong.
Я ничего плохого не сделал.
Peter, we didn't do nothin', honestly.
Питер, мы ничего плохого не сделали, честно.
I've done nothing wrong.
Я ничего плохого не сделала.
— He ain't done nothin'. — Get back to work!
— Он не сделал ничего плохого.
I did nothing wrong
Что я плохого сделала?