destroy the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «destroy the»

destroy theуничтожен

The beast must be destroyed!
Этот зверь должен быть уничтожен!
You may be certain that tsarism will be destroyed.
Царизм будет уничтожен, можете быть уверены .
I only know one thing. He must be destroyed.
Я знаю лишь одно: он должен быть уничтожен.
The hyperboloid has been destroyed!
Гиперболоид уничтожен!
It might have been destroyed at the same time as they were on the ground.
Он мог быть уничтожен в то же время, что и сооружения, на земле.
Показать ещё примеры для «уничтожен»...
advertisement

destroy theразрушен

— Una que de pegas destroyed us.
Город разрушен. Весь гарнизон убит.
— The garrison is destroyed!
— Гарнизон разрушен.
That plane was completely destroyed. And all five men on board seem to have completely disappeared from the face of the Earth.
Самолёт был полностью разрушен и все пятеро человек на борту пропали с лица Земли.
I was brought up in an orphanage near Cherbourg — it was destroyed on D-day.
Я выросла в приюте для сирот под Шербургом. Я выросла в приюте для сирот под Шербургом. Он был разрушен во время высадки союзников в 44-м году.
In one day it was destroyed.
И он он был разрушен за один день.
Показать ещё примеры для «разрушен»...
advertisement

destroy theуничтожить

And I think that John Mayer is very likely to destroy evidence.
Также Джон Майер может уничтожить доказательства.
Why do you wish to destroy me?
Почему ты хочешь уничтожить меня?
No, I mean, you must destroy it from your mind!
Я сделал это. Уничтожить у себя в мозгу.
But now we must destroy their confidence.
Но теперь мы должны уничтожить их доверие.
— But, Louise... — I want to destroy his memory!
Я хочу уничтожить саму память о нем!
Показать ещё примеры для «уничтожить»...
advertisement

destroy theразрушить

He was already thinking about it on the train. -Shh! Do you think we only came here to destroy your dream?
Вы думаете, мы тут только затем, чтобы разрушить ваши воздушные замки?
I had to come along and destroy it.
А я должен был всё разрушить.
You seek to destroy that memory.
А вы стремитесь разрушить эту память.
And you have accused ME of trying to destroy their marriage?
— И вы меня обвиняете в том, что я хотел разрушить их брак? ..
You seem to be now the very thing you set out to destroy giving evil for evil.
Будто ты сам превратился в то, что хотел разрушить. Зло сеет зло.
Показать ещё примеры для «разрушить»...

destroy theразрушать

You only destroy. That is your love.
Ты можешь только разрушать, это ты любишь.
Was it worth destroying so many people for nickels and dimes?
Стоило ли разрушать стольким людям жизни из-за денег?
Destroy!
Разрушать!
But why destroy without any apparent thought or reason?
Но зачем разрушать без всякой на то причины?
Do not destroy!
Не разрушать!
Показать ещё примеры для «разрушать»...

destroy theуничтожать

It would be a pity to destroy such a lovely flower.
Жаль уничтожать такой очаровательный цветок.
If we could plant while we destroy...
Если бы мы могли сеять, а не уничтожать.
Why do they have to destroy a man twice?
Зачем дважды уничтожать человека?
To plunder and destroy?
Грабить и уничтожать?
We wish to save lives, not to destroy them.
Мы хотим спасти ваши жизни, а не уничтожать их.
Показать ещё примеры для «уничтожать»...

destroy theубить

Yes, yes. She came out of the darkness. She must be destroyed.
Да, да она вышла из тьмы её надо убить...
Then how can we, mere flesh and blood, destroy them?
Тогда как можем мы, существа из плоти и крови, убить их?
And guns which can destroy you.
И оружие, которое может убить вас.
Quick, go destroy them!
Живо, убить их!
They wanna destroy me.
Они хотят убить меня.
Показать ещё примеры для «убить»...

destroy theуничтожения

One method involves using heavy X-ray irradiation to destroy the antibodies that create resistance to the heterograft.
В одном из методов используется сильное рентгеновское облучение для уничтожения антител, которые служат препятствием гетеротрансплантации.
We always hoped to find a way of modifying it and making it again irresistible. So instead of destroying it, we removed the five key micro-circuits.
Мы всегда надеялись найти способ изменить её и сделать еще более непреодолимой, так что вместо уничтожения мы сняли пять основных микро-схем.
We must deal with this minority in order to isolate and destroy it.
Следует действовать против меньшинства для его изоляции и уничтожения.
But with the discovery of nuclear energy, and your mad experiments with the atomic bomb, you are on the verge of destroying the entire planetary system.
Но с открытием атомной энергии, и Вашимим сумасшедшими экспериментами с атомной бомбой, Вы ставите на грань уничтожения всю планетарную систему.
We are ethically compelled to deny your demand for our dilithium crystals, for you would use their power to destroy.
Этика вынуждает нас отказать вам в вашем требовании, касающемся дилития. Вы используете их силу для уничтожения.
Показать ещё примеры для «уничтожения»...

destroy theпогубить

Winter storms can destroy the work of a whole year.
Зимние штормы могут погубить работу всего года.
I hate you so much that I would destroy myself to take you down with me.
Я ненавижу тебя так сильно, что готова погубить себя, лишь бы утянуть тебя за собой.
Do you want to destroy me?
Погубить меня хочешь?
That you could destroy yourself, your career.
Так ты можешь погубить себя, свою карьеру.
When they decide to destroy a man, they throw the book at him.
Когда человека хотят погубить, его обвиняют во всех преступлениях.
Показать ещё примеры для «погубить»...

destroy theпогибла

We can fight and be destroyed.
Можем сражаться и погибнуть.
You can either profit by this or be destroyed.
Ты можешь либо заработать на этом, либо погибнуть.
Laputa will not be destroyed. However many times, it will be reborn.
Лапута не может погибнуть.
You will have him back and we will be destroyed.
Вы вернете его, а мы погибнем.
If you touch them, we'll be destroyed.
Если тронете, мы все погибнем.
Показать ещё примеры для «погибла»...