decorating — перевод на русский

Быстрый перевод слова «decorating»

«Decorating» на русский язык переводится как «украшение» или «декорирование».

Варианты перевода слова «decorating»

decoratingукрашения

Marie-Laure takes lovers to decorate her sitting room.
Мари-Лора берет любовников для украшения своей гостиной.
Gardening, decorating.
Садоводство, украшения.
I was doing some decorating for her.
Я делала украшения для нее.
She liked decorating.
Она любила украшения.
And very well decorated.
И какие украшения.
Показать ещё примеры для «украшения»...
advertisement

decoratingукрашать

We have to stay and decorate the windows.
Мы будем украшать витрины.
Or are you just going to stand there and decorate the premises?
Или ты только собираешься стоять там и украшать собой помещение?
— I helped decorate the tree.
— Я помогала украшать ёлку.
In Sarajevo, he spent the day with children, handing out presents and even helping them decorate... the special Christmas tree.
В Сараево он провёл день с детьми,.. ...раздавая подарки и помогая украшать рождественскую ёлку.
Decorate the tree, sit on the couch, make an eggnog...
Украшать елку, сидеть на диване, делать гоголь-моголь...
Показать ещё примеры для «украшать»...
advertisement

decoratingукрасить

And Emir wishes to decorate his palace with that rose.
И эмир пожелал украсить этой розой свой дворец.
If we have to live here, we might as well decorate.
Если нам придется здесь жить, надо хотя бы все украсить.
To decorate you.
Что бы украсить тебя.
Why did you use the blood of others to decorate me?
Почему ты использовал кровь других, чтобы украсить меня?
This is the only blood you need to decorate me.
Только эта кровь нужна, что бы украсить меня.
Показать ещё примеры для «украсить»...
advertisement

decoratingнаграждённый

But Ed here is an officer of the law twice decorated, so we figure it kinda evens out.
Но Эд— дважды награжденный служитель закона, мы полагаем, это уравновешивает.
I Am The Most Decorated Officer Here.
Я здесь наиболее награжденный офицер.
Decorated war hero.
Награжденный герой войны.
Decorated Air Force Stealth pilot.
Награжденный пилот ВВС.
All I can say is that I refuse to believe that a highly decorated officer like Detective Fonnegra could do anything so heinous.
Все, что я могу сказать, что я отказываются верить, что офицер награжденный столь высокими знаками отличия, как детектив Фоннегра может сделать что-то столь отвратительное.
Показать ещё примеры для «награждённый»...

decoratingнаград

The highly decorated officer, a 13-year L.A.P.D. veteran....
Офицер, удостоенный многих наград, прослуживший 13....
She is one of the most decorated officers in all of Starfleet history.
У нее чуть ли не самое больше число наград за всю историю Звездного флота.
The Turners are two of the most decorated spies in the CIA.
У Тернеров больше наград, чем у всех остальных в ЦРУ.
Harper ended up becoming one of the most decorated officers in the history of the Ranger Division.
К концу службы он имел наибольшее количество наград за всю историю существования Рейнджеров.
You were highly decorated. They do not give these medals without good reason.
Вы были удостоены высоких наград.
Показать ещё примеры для «наград»...

decoratingукрашен

The mosaic work covers an area of 45,970 square feet, and the interior is completely produced and decorated...
Мозаичные работы охватывают областть в 45.970 квадратных футов, и интерьер полностью сделан и украшен...
It's all decorated and pretty and there's garlands everywhere.
Он так красиво украшен и здесь столько гирлянд.
Oh, how prettily it's decorated.
Как мило он украшен, ваш вкус вам не изменяет.
You're highly decorated.
Ты слишком украшен.
The altar must be decorated this morning... before the washing.
Алтарь должен быть украшен Ещё до уборки
Показать ещё примеры для «украшен»...

decoratingдекорировать

I went painting and decorating.
И я стал красить и декорировать.
Emmett: CAN YOU BELIEVE THOSE DYKES TELLING US HOW WE SHOULD DECORATE OUR HOUSE?
Ты представляешь, эти дайки говорят нам, как декорировать наш дом!
They could decorate the room any way they wanted.
Они могут декорировать комнату так, как они захотят.
Who asked you to decorate the nursery?
Кто просил вас декорировать детскую?
About a month ago, alicia stopped decorating her office.
Примерно месяц назад Алисия перестала декорировать свой офис.
Показать ещё примеры для «декорировать»...

decoratingзаслуженный

So tell me-— how does your decorated agent know about this assassination plot?
Вот скажи мне, как твой заслуженный агент узнал об этом плане покушения?
Lieutenant Burns is a decorated officer with a spotless record.
Лейтенант Бернс — заслуженный офицер с чистой историей.
A decorated war hero and supersonic record holder, his flight is sure to be the most impressive...
Заслуженный герой войны, рекордсмен по полётам на сверхзвуковом, его полёт станет самым впечатляющим...
Mr. Boris was a decorated veteran of U.S. Special Forces.
Мистер Борис заслуженный ветеран американского спецназа.
Decorated Iran-Iraq War veteran.
Заслуженный ветеран Ирано-Иракской войны.
Показать ещё примеры для «заслуженный»...

decoratingремонт

I just had this room decorated.
Я только что закончил ее ремонт.
I put all this care into decorating my home, only to have it mocked by this atrocity.
Я вложил всю душу в ремонт моего дома только чтобы здесь торчал вот этот кошмар.
— Nearly finished decorating the house.
— Почти закончил ремонт дома.
Decorating?
Ремонт?
He was decorating the kitchen.
Он делал ремонт на кухне.
Показать ещё примеры для «ремонт»...

decoratingнаряжать

Hey, you wanna help me finish decorating the tree?
Эй, ты хочешь помочь мне наряжать елку?
I just love decorating the Christmas tree.
Я просто обожаю наряжать ёлку.
You said that you were gonna decorate the tree!
Ты говорил. что приедешь наряжать елку!
My dad is waiting for me to decorate the tree this year, and I am not missing it.
В этом году меня папа ждёт, чтобы ёлку наряжать, и я этого не пропущу.
We just started decorating the tree.
Мы только что начали наряжать елку.
Показать ещё примеры для «наряжать»...