cut the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cut the»
cut the — порез
Your cut will give you away.
А то порез тебя выдаст.
When I operated on you at the field hospital... I got it from this cut.
Когда я оперировал вас в полевом госпитале, он передался мне через порез.
The cut has only recently healed... a bad one.
Порез был вылечен совсем недавно... Плохо зажил.
Oh, your hand is cut.
Ох, у тебя порез на руке.
Where has he cut himself?
Где у него порез?
Показать ещё примеры для «порез»...
advertisement
cut the — резать
That fog, you could cut it with a knife.
Вот это туман, Ты можешь резать его ножом.
This knife can cut and stab.
Этот нож может резать и ударять.
— Are you going to cut?
— Так ты будешь резать?
This calls for a blowtorch... Cutting with those is such a hassle...
Здесь нужен автоген, а автогеном резать... это такая возня...
Soon, you can cut the bread in slices as big as a door if you want to.
Скоро ты сможешь резать куски хоть размером с дверь, если захочешь.
Показать ещё примеры для «резать»...
advertisement
cut the — отрезать
I should just cut it off!
Я должен его немедленно отрезать!
Well, would you...? Could you see your way to cutting off 10 cents worth?
А не могли бы вы... отрезать на 10 центов?
Well, have it cut off.
Значит, придётся их отрезать.
It would be necessary to cut the legs to me in order to prevent me to dance.
Надо отрезать мне ноги, чтобы не позволить мне танцевать.
— Just cut? — Well, then...
Просто отрезать?
Показать ещё примеры для «отрезать»...
advertisement
cut the — прекрати
Cut that out. Come on.
— Прекрати это!
Oh, cut it out, Sally.
Ну, прекрати, Салли.
Cut it out, Angelina!
— Анджелина, прекрати!
Cut it out, you blonde flamethrower.
Прекрати, светловолосый огнемет.
Cut it out, I said.
Я сказал — прекрати.
Показать ещё примеры для «прекрати»...
cut the — порезал
I cut my finger while operating.
Я порезал палец во время операции.
Cut your eyes?
Глаза порезал?
And when you said that he had accidentally cut his wrist, again, you lied?
И когда вы сказали, что он случайно порезал запястье, снова солгали?
— Martin has cut his finger.
— Мартин порезал палец.
Why did you cut that poor boy.
Зачем ты порезал этого беднягу?
Показать ещё примеры для «порезал»...
cut the — отрубить
I was going to the great, all-merciful Emir... But I met a man who told me that Emir wanted to cut off my head. I was frightened, so I tried to escape, dressed like a woman.
Я ехал к великому, всемилостивейшему эмиру, но мне встретился человек и сказал, что эмир хочет отрубить мне голову, и я в страхе бежал под женской одеждой.
We wanted to cut off your head?
Мы хотели отрубить тебе голову?
Did we want to cut his head off?
Мы хотели отрубить ему голову?
And so, my opinion is that we should... cut off his head!
И вот поэтому, мое мнение, всего вернее будет... Отрубить ему голову! — А-ах!
Then cut off his head!
Отрубить ему голову!
Показать ещё примеры для «отрубить»...
cut the — перерезать
I used to sit up nights thinking of a way to cut her throat.
Я, бывало, ночами засиживалась в мечтах, как бы перерезать ей горло.
You want to cut my throat?
Хочешь перерезать мне горло?
Very simple. Cut their necks.
— Очень просто, перерезать им глотку.
He meant to lift and cut my windpipe.
Он намеревался перерезать мне горло!
Four thousand throats may be cut in one night by a running man.
Один человек за ночь может перерезать четыре тысячи глоток.
Показать ещё примеры для «перерезать»...
cut the — разрезать
Why insist on cutting up the chicken?
Почему ты так упорно хочешь разрезать этого цыплёнка?
Right now, our problem is to cut that cake.
Точно сейчас наш проблем есть разрезать этот торт.
This is a costotome, for cutting through the ribs.
Это костотом, чтобы разрезать ребра.
You want to cut me up?
Вы хотели разрезать меня на кусочки?
She was caught in the reeds, I had to cut — her dress.
Она за корень зацепилась, пришлось разрезать её платье.
Показать ещё примеры для «разрезать»...
cut the — вырезать
But cut out that bit about shadows in a world of make-believe.
Но «тени в зазеркалье» нужно вырезать.
Cut it.
Вырезать это.
Cut it!
Вырезать!
Cut it.
Вырезать.
— Cut!
— Вырезать!
Показать ещё примеры для «вырезать»...
cut the — перестань
Cut it out, Pa.
Перестань, пап.
Cut it out, Cricket.
Перестань, Крикет.
— Cut it out, Angelina!
— Да перестань!
Cut it out, Chuck.
Перестань, Чак.
Cut out all that talking, Leo.
Перестань болтать, Лео.
Показать ещё примеры для «перестань»...