construction — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «construction»

/kənˈstrʌkʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «construction»

«Construction» на русский язык переводится как «строительство».

Пример. The construction of the new bridge will start next month. // Строительство нового моста начнется в следующем месяце.

Варианты перевода слова «construction»

constructionстроительство

Mr Hung, we have come to discuss school construction.
Мистер Хунг, мы пришли обсудить строительство школы.
New construction downstream from first site.
Новое строительство — вниз по течению от первого места.
Most of you move on tomorrow to a new camp and new construction.
Большинство из вас завтра перейдут в другой лагерь на строительство.
Oil, construction business, turbo-jet engines, Pepsi-Cola....
Нефть, строительство, реактивные двигатели, пепси-кола.
What there is of it will be built by you, but the construction... will in no way interfere with your training.
Что построите, то и будет, но строительство не должно... мешать вашему обучению.
Показать ещё примеры для «строительство»...
advertisement

constructionна стройке

Someone saw him working on a construction site.
Кто-то утверждал, что видел его на стройке.
Construction work.
На стройке.
Do I look like a construction worker to you?
Ты хочешь, чтобы я работал на стройке?
She had a heart attack, and my father broke his back doing construction.
У нее был сердечный приступ, а мой отец сломал спину на стройке.
— Josh Lyman ran ads with 90-year-olds in hard hats working construction.
— Джош Лайман провёл рекламу с 90 летними стариками в касках работающих на стройке.
Показать ещё примеры для «на стройке»...
advertisement

constructionстроительной

Currently CEO of his own construction firm.
Владелец строительной фирмы.
Her father used to run a company... But now is a laborer at a construction company.
Её отец с недавнего времени работает в строительной компании.
They ran the local construction company, and recently, responding to the needs of the community...
ПАРИКМАХЕРСКАЯ Они руководили местной строительной фирмой. Не так давно, пойдя навстречу запросам общества...
You were investigated by district prosecutors on suspicion of... receiving a million dollars in bribes from a construction company.
Вы были под следствием по подозрению в получении взятки в миллион долларов от строительной компании.
I know that Clare Kemplay was found on a Dawson construction site.
Я знаю, что Клэр Кэмпли была найдена на строительной площадке Доусона.
Показать ещё примеры для «строительной»...
advertisement

constructionстроитель

Is her father in construction?
Ее отец что, строитель?
A construction worker or something?
Рабочий, строитель, или кто-то еще?
The construction worker cutting the ribbon.
Строитель перерезает ленточку.
Rounding up the team is a 66-year old construction worker from Spokane, Washington.
В команде также 66-летний строитель из Спокана, Вашингтон.
Construction maybe?
Может, строитель?
Показать ещё примеры для «строитель»...

constructionконструкция

An original construction. The dawn of motoring. Hi, how are you!
Оригинальная конструкция,заря автомобилизма.Здравствуйте!
As my construction offers more resistance to pressure than the human frame...
Поскольку моя конструкция предполагает большее сопротивление давлению, чем у людей...
Heavy construction or defense.
Тяжелая конструкция или защита.
See, this, this is slab construction.
Видишь, это сложная конструкция.
Sturdy construction, tons of storage.
Прочная конструкция, куча места.
Показать ещё примеры для «конструкция»...

constructionконстракшн

Was it built by Coldfire Construction?
— Его построили Колдфаер Констракшн? -Да.
The Slitheen have taken over Coldfire Construction.
Слизины управляют Колдфаер Констракшн.
You know Daesan Construction, right?
Знаешь Дэсан Констракшн?
Daesan Construction?
Дэсан Констракшн?
The biggest issue of today was the MA between Daesan Construction and Hankyul Environment and Engineering.
На данный момент самая большая новость — слияние Дэсан Констракшн и Хангёль Экологические Технологии.
Показать ещё примеры для «констракшн»...

constructionна стройплощадке

I work at a construction site at Zea.
Я работаю на стройплощадке в Зеа.
They are gathering at the construction site on Klettenweg.
Они собираются на стройплощадке. Сам видел.
And I... I just kept running and they found me three hours later collapsed at a construction site.
И я — я все бежал и меня нашли через 3 часа ослабевшего на стройплощадке.
You directing traffic for the construction site?
Регулируешь движение на стройплощадке?
He was there the other day, in New York at the construction site?
И в последний раз он там тоже был? В Нью-Йорке, на стройплощадке?
Показать ещё примеры для «на стройплощадке»...

constructionремонт

You guys doing a little construction?
Вы ремонт затеяли?
Were you open during construction?
Заведение работало, пока шел ремонт?
We were doing construction on the house.
У нас дома ремонт был.
Yeah,and this station was closed for construction.
Да, и эта станция была закрыта на ремонт.
Abed, construction on spring road.
Абед, на Спринг Роуд ремонт дороги.
Показать ещё примеры для «ремонт»...

constructionпостройки

The parents of the deceased were unavailable for comment, but a family spokesperson has confirmed, the gazebo was under construction the summer 15-year-old Alison Dilaurentis disappeared.
Родители покойной были не в состоянии давать комментарии. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис.
Later this week, Congress will be voting on a $14 billion appropriation for construction of a new class aircraft carrier.
На этой неделе в Конгрессе пройдет голосование о выделении 14 млрд. $ для постройки авианосца нового поколения.
This kind of brick here... part of the original construction.
Вот такие кирпичи... это часть оригинальной постройки.
All new construction, brand-new carpeting, engineered quartz countertops.
Все новой постройки, новое ковровое покрытие, специально разработанный кухонный стол.
You should talk to Dale about construction gigs.
Поговори с Дейлом насчет постройки сцен для концертов.
Показать ещё примеры для «постройки»...

constructionработы

Shut up with the fucking construction, man!
Заткнитесь, эти работы одно проклятые!
Perhaps just to be safe, we should slow construction down a bit despite the cost.
— Быть может, на всякий случай, стоит замедлить работы, не взирая на убытки.
Construction's going well.
Работы идут полным ходом.
Road construction
Дорожные работы.
— I've got all this construction going on at the inn.
— В гостинице полным ходом идут работы.
Показать ещё примеры для «работы»...