concentration — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «concentration»

/ˌkɒnsənˈtreɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «concentration»

На русский язык «concentration» переводится как «концентрация».

Варианты перевода слова «concentration»

concentrationконцентрация

We writers need concentration.
Нам, писателям, нужна концентрация.
Enemy troop concentration moving back through the pass.
Концентрация войск противника движется назад через перевал.
Strong particle concentration.
Сильная концентрация частиц.
Negative ionic concentration, 1.64 times ten to the ninth power metres.
Концентрация отрицательных ионов 1.64 на десять в девятой степени на метр.
Discipline, control, concentration, and meditation.
Дисциплина, контроль, концентрация и медитация.
Показать ещё примеры для «концентрация»...
advertisement

concentrationконцлагере

In a concentration camp, one is apt to lose a little weight.
В концлагере приходится терять в весе.
I was in a German concentration camp for a year.
Я год был в немецком концлагере.
But neither Balzac nor Proust died of hunger or in a concentration camp.
Но ни Бальзак, ни Пруст не умерли от голода или в концлагере.
They are in concentration camps and starving.
Они в концлагере и голодают.
You were in a concentration camp?
Были в концлагере?
Показать ещё примеры для «концлагере»...
advertisement

concentrationконцентрационных

So they call me «Concentration Camp» Ehrhardt?
Значит, концентрационных дел мастер?
So they call me «Concentration Camp» Ehrhardt.
Значит, концентрационных дел мастер?
So they really call me «Concentration Camp» Ehrhardt?
— Так я концентрационных дел мастер? — Да.
So they call me «Concentration Camp» Ehrhardt.
Так как вы сказали, Эрхард — концентрационных дел мастер?
So, they call me «Concentration Camp» Ehrhardt?
Значит, концентрационных дел мастер?
Показать ещё примеры для «концентрационных»...
advertisement

concentrationсосредоточиться

The most important thing, is concentration.
Самое главное — сосредоточиться .
And I need solitude and concentration.
Для этого я должен остаться один и сосредоточиться.
It affects her concentration.
Она не может сосредоточиться.
It interferes with my concentration.
Это мешает мне сосредоточиться.
That old-timer threw off my concentration.
Этот старик не дал мне сосредоточиться.
Показать ещё примеры для «сосредоточиться»...

concentrationсконцентрироваться

I need to eliminate all unnecessary outside noise as an aid to concentration.
Надо удалить ненужные помехи извне. Это поможет сконцентрироваться.
I hear things like that, I start losing my concentration.
Когда я такое слышу, не могу сконцентрироваться.
All that noise is blowing my concentration.
Не могу с этими соседями сконцентрироваться!
And use small tricks to keep your concentration.
И знать небольшие уловки, чтобы сконцентрироваться.
— I appreciate your efforts to cheer me up, but now I need concentration.
— Я ценю твои попытки подбодрить меня, но сейчас мне нужно сконцентрироваться.
Показать ещё примеры для «сконцентрироваться»...

concentrationсосредоточенность

Concentration.
Сосредоточенность.
Concentration...
Сосредоточенность.
Concentration, see?
Сосредоточенность, понимаю.
Strength and concentration are indispensable.
Сила и сосредоточенность очень важны .
It remains only to full concentration the continuous movement of arms and legs.
Остается только полная сосредоточенность на непрерывном движении рук и ног.
Показать ещё примеры для «сосредоточенность»...

concentrationвнимания

Several of your employers have reported to us a general lack of concentration.
Несколько ваших работодателей сообщили нам о хроническом недостатке внимания.
— Please, a bit of concentration.
Прошу внимания, господа.
Hyperactive behavior and deficiencies in concentration.
Гиперактивность и недостаточность внимания.
You have very poor observation and concentration, obviously.
Обычная ошибка внимания. Не замечать то, что вне поля зрения.
How can I give Agnes the concentration she deserves with you lookin' out the window?
Как я могу уделить достаточно внимания Агнес, когда ты вот так торчишь в окне?
Показать ещё примеры для «внимания»...

concentrationсодержание

His cells have the highest concentration of midi-chlorians... I have seen in a life-form.
В его клетках самое высокое содержание мидихлорианов... которое я когда-либо видел у живого существа.
Found high concentrations of limonene.
Найдено высокое содержание лимонена.
Well, because, lucky for you, Agent Brody, I did a urinalysis and found a high concentration of omega-3 fatty acids, the kinds that are found in, uh, digested mackerel and sardines.
К счастью для вас, агент Броуди, я сделал анализ мочи и обнаружил высокое содержание жирной кислоты омега-3, которая содержится в переваренных макрели и сардинах.
As you're aware, the highest concentration of the Genesis element is at the core.
Насколько вы знаете, самое большое содержание элемента Генезис у ядра.
Now, what we're going to do is lower the oxygen concentration in the air... to the exact point you feel like you're suffocating.
Мы понизим содержание кислорода в воздухе до уровня, когда ты ощутишь удушье.
Показать ещё примеры для «содержание»...

concentrationскопление

This is the greatest concentration of peaks over five miles high to be found anywhere on Earth.
Здесь наибольшее скопление вершин выше 5 миль чем где бы то ни было на Земле.
They passed that day, that the concentration of troops and almost on the border war.
Там который день передают, что скопление войск на границе и почти война.
Closest concentration of the round-leaf birch is a population of 40 trees here.
Ближайшее скопление круглолистных берез — популяция из 40 деревьев вот здесь.
It stands for electromagnetic fields generally caused by a concentration of wiring in one area, especially if poorly insulated.
Это места повышенного уровня излучения электромагнитных полей, как правило, вызванных скоплением проводок в одном месте и, особенно, плохой изоляцией.
What's the nearest concentration of life forms, Mr. Spock?
Что с ближайшим скоплением жизненных форм, м-р Спок?
Показать ещё примеры для «скопление»...

concentrationконцентрироваться

That game, Concentration memory, connecting things putting them together.
Наблюдать... Концентрироваться... Запоминать...
Breaking my concentration.
Ты мешаешь мне концентрироваться.
It still takes a lot of concentration.
Все еще приходится концентрироваться на этом.
Don't try to break my concentration.
Пожалуйста, не мешайте мне сейчас концентрироваться.
Yes, concentration's hard.
Да, концентрироваться сложно.