clinic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «clinic»

/ˈklɪnɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «clinic»

На русский язык «clinic» переводится как «клиника».

Варианты перевода слова «clinic»

clinicклиника

To Dr. Tellier's clinic.
В клинику доктора Телье.
Since the day you left the clinic... you've played an ignoble comedy.
С того дня, как ты покинула клинику, ты разыгрываешь отвратительный спектакль.
I'm getting old, and I need new blood to take over the clinic.
Я старею, надо передать клинику кому помоложе.
Taking her to my clinic would have been too expensive. Between you and me, there are no heirs. I know.
Я мог бы поместить ее к себе в клинику, но это дорогое удовольствие.
Send the left box to the neurology institute, take the right hand box personally to Professor Somer's clinic.
Ту, левую пошлите в Институт неврологии, а правую лично отнесите в клинику профессора Сомра.
Показать ещё примеры для «клиника»...

clinicбольница

Then a doctor will have you admitted to a clinic.
Затем доктор положит вас в больницу.
Go to the clinic. It's not far.
Идите в больницу.
Admissions to clinic, treatment records.
Прием в больницу, запись о лечении.
You go to the clinic and pick up the records, then go home and collect the tape camera.
Сходи в больницу и возьми записи, потом отправляйся домой и захвати камеру.
I'm gonna go down to the clinic. Maybe they can give me something.
— Пойду, схожу в больницу, может они мне там чего-нибудь дадут.
Показать ещё примеры для «больница»...

clinicконсультация

And we just found out that she used to clerk at the law clinic in Calle Ocho.
И мы только что выяснили, что она работала помощницей в юридической консультации в Калле Очо.
Her old boss at the law clinic in Little Havana said that she was dating someone local, someone you probably didn't approve of.
Её бывший босс из консультации в Маленькой Гаване сказал, что она встречалась с кем-то местным, с кем-то, кого вы скорее всего не одобрили бы.
Olivia's boss at the legal clinic said she spent hours every day on the phone to a boyfriend, someone she'd known for a long time.
Босс Оливии из юридической консультации сказал, что она каждый день часами болтала по телефону с парнем, которого она давно знала.
Dr. Landau is trying to convince my husband and I to sponsor a women's health clinic at the hospital.
Доктор Ландау пытается убедить нас с мужем проспонсировать работу отделения женской консультации при больнице.
They're sending a van on the day of the Antenatal Clinic?
Автобус приедет в день работы женской консультации?
Показать ещё примеры для «консультация»...

clinicполиклиника

Shall we take him to the clinic?
Ты поведешь его в поликлинику?
Why don't you ask at the factory? Go to the clinic there.
Сходи на завод, в поликлинику.
Don't forget to go to the clinic.
Не забудьте сходить в поликлинику.
We gotta go to the clinic.
Нам нужно в поликлинику.
Hey so apparently there's some kind of leak, and the chief wants me to move all the pre-op patients to the clinic.
Стойте. Похоже у нас какая-то протечка. Шеф хочет, чтобы я перевезла всех ожидающих операции в поликлинику.
Показать ещё примеры для «поликлиника»...

clinicамбулатория

To the clinic!
В амбулаторию!
The story would go like that... a very beautiful woman, totally naked, applying her superdense cream to her nice body, before going to work to the clinic.
А вот и начало истории, девушка.. необыкновенной красоты обнаженная, суперплотным кремом обмазывает своё тело, она сейчас пойдёт в амбулаторию.
Why don't I take it straight to the clinic and let Nurse Miller sort out what's worth keeping?
Почему бы не отвезти это прямо в амбулаторию, чтобы сестра Миллер выбрала что стоит оставить?
Just this room and your room and my phlebotomy clinic.
Только эта комната, ваш кабинет и моя амбулатория для флеботомии.
Outpatient clinic is closed.
Амбулатория закрыта.
Показать ещё примеры для «амбулатория»...

clinicлечебница

— I'm going to a clinic.
— Я ложусь в лечебницу.
We need to get this man to the clinic.
Надо отвести его в лечебницу.
Hurry and move him to the clinic
Скорее, отнесите его в лечебницу.
The clinic?
Лечебница?
This is a psychiatric clinic, they are the patients! They cannot respond for their dues, they are insane!
Это психиатрическая лечебница, больные люди, они за себя не отвечают, психически больные!
Показать ещё примеры для «лечебница»...

clinicмедпункт

You know very well that after your previous visit he spent a week in the clinic.
Что мне делать? — Вы же знаете, что после прошлых Ваших посещений, он неделю лежал в медпункте.
They're in the clinic.
Они в медпункте.
In the clinic, he is good ...
Он в медпункте, с ним всё в порядке...
Piti in the clinic.
Пити в медпункте.
There's an emergency clinic half a mile away.
Здесь есть медпункт скорой помощи, до него всего полмили.
Показать ещё примеры для «медпункт»...

clinicбесплатные клиники

I mean, you just donated all of the award money to the development of a street clinic right here in this very hospital.
То есть, ты только что пожертвовал все деньги на развитие бесплатной клиники.
And furthermore he would like to dedicate all of the award money that accompanies this prize to the establishment of a new street clinic at Hope Zion Hospital.
И кроме того, он хотел бы передать все средства, полученные в качестве награды, на бесплатную клинику в больнице Хоуп Зион.
Yeah, the city donated it to the clinic, though, so that you and Wes couldn't turn them into condominiums.
Да, город отдал ее под бесплатную клинику, чтобы вы с Уэсом не превратили ее в кондоминиум.
I'll get it at a clinic.
Я возьму его в бесплатной клинике.
It looks like your family clinic won't be up and running Until about 2015. If at all.
Похоже, твоя бесплатная клиника не откроется до 2015 года, если вообще откроется.
Показать ещё примеры для «бесплатные клиники»...

clinicгоспиталь

We're moving to a new clinic.
Мы переезжаем в новый госпиталь.
Any idea where the field clinic is?
Вы случайно не знаете, где полевой госпиталь?
Babe, I think this is the clinic.
Детка, думаю, это и есть госпиталь.
I went to the NAS clinic and filed a restricted report in Key West.
Я отправилась в госпиталь ВМС и заполнила конфиденциальный рапорт в Ки-Уэст.
In some bush clinic.
В каком-нибудь полевом госпитале.
Показать ещё примеры для «госпиталь»...

clinicв роддоме

If I were born white... mother wouldn't have left me in the clinic.
Если бы я белым родился... меня бы мать в роддоме не оставила.
Your husband looks a lot different than your boyfriend with you at the clinic.
Ваш муж не похож на того, кто навещал вас в роддоме.
What's the matter? Aren't you at the clinic?
Ты не в роддоме?
When we rowed at the clinic, I said something about Dad.
Когда мы ссорились в роддоме, я сказал тебе одну вещь про папу.
Wasn't your clinic funded by Kanner/McKay?
Разве твой роддом не финансировался Каннер и МэкКэй?
Показать ещё примеры для «в роддоме»...