госпиталь — перевод на английский

Варианты перевода слова «госпиталь»

госпитальhospital

Четыре извлечения и три пересадки в течении несколько часов, пока последняя почка не отправится в детский госпиталь Святого Дональда.
Four harvest and three transplants in the next few hours before the final kidney goes to St. Donald's children's hospital.
Нам нужно перевезти её в госпиталь.
We need to have her transferred to hospital.
Католический госпиталь, Альберт.
Catholic hospital, Albert.
Это очевидно, хотя в госпитале вы говорили странные вещи.
Clearly, although the hospital said disturbing things about my sanity.
Меня доставили в госпиталь, где я пробыл несколько недель.
Then I was taken to a hospital, where I spent several weeks.
Показать ещё примеры для «hospital»...

госпитальinfirmary

Вы хотите сказать — в госпитале?
Don't you mean the infirmary?
Я должна отослать всю информацию о нем в госпиталь Академии.
— Beverly. ...to the infirmary.
Здесь больше наркоты, чем в Королевском госпитале.
There's more drugs in here than The Royal Infirmary.
Нора ухаживает за ранеными в госпитале.
— Don't tell Miss Deverell, but she's helping out with the war-wounded in the infirmary.
Церковный приход для раненых оборудует временный военный госпиталь.
The parish has put in place an infirmary for the wounded.
Показать ещё примеры для «infirmary»...

госпитальmilitary hospital

Это инспектор Карсен, только что выписан из военного госпиталя.
This is inspector Kersten. He's been discharged from the military hospital.
Не мог, я лежал тогда в госпитале в Африке.
No, I was far away, in a Military Hospital in Africa.
И погиб во время бомбардировки госпиталя, куда попал по ранению.
He died in a military hospital bombing.
В госпитале у парня, вернувшегося из Ирака, обнаружили вот что.
When this was still a military hospital, this one guy came back from Iraq with this.
Их госпиталь находится недалеко от части Вильгельма.
Her military hospital is pretty close to Wilhelms unit.
Показать ещё примеры для «military hospital»...

госпитальva hospital

Большой Эл посылал деньги своему отцу... ветерану Вьетнама, медленно сходящему с ума в госпитале в Кливленде.
Big Al used to send money to his father, a Vietnam vet slowly losing his mind in a VA hospital in Cleveland.
Я должен сказать, что пару лет назад в Уэст-Хейвенском госпитале у меня диагностировали небольшой порок сердца.
Um, you know, I should say that a couple of years ago, — in the West Haven VA Hospital... — Mm-hm... they determined that I had a slight heart condition.
Мы возвращались домой из госпиталя.
We were on our way back from the VA hospital.
Особенно в госпитале для ветеранов.
Especially in a VA hospital.
Госпиталь для ветеранов поможет тебе.
The VA hospital will help.
Показать ещё примеры для «va hospital»...

госпитальfield hospital

Слушай, а может ты с полевым госпиталем?
Listen, maybe you'll go with the field hospital?
Где здесь полевой госпиталь? Вон там.
Where's the field hospital?
Насколько это возможно, мы воспроизведем обстановку полевого госпиталя.
Okay, we're gonna try as closely as we can to replicate your circumstances in the field hospital.
Можно их забрать в госпиталь?
Can I take them to the field hospital?
Куда это ты? — Возможно ли переговорить с командованием военного госпиталя?
— «Can you talk with commander of the field hospital. »
Показать ещё примеры для «field hospital»...

госпитальmedical

— Где я? Госпиталь Береговые Огни.
Harbor Lights Medical.
Потом ты был в госпитале два месяца, восстанавливался и..
You've been on medical leave For two months, recovering, and...
— Черт! По-моему, ты говорила, что работаешь в госпитале?
Didn't you say you had medical experience?
Да, работа включает в себя преподавание в университете, а также шанс работать с пациентами Бостонского госпиталя.
Yeah, it also includes a faculty teaching position and a chance to work with patients at Boston Medical.
Было утверждено, что ваша помощь в госпитале необходима.
It was argued convincingly that your medical expertise is still required.
Показать ещё примеры для «medical»...

госпитальparkland hospital

Их отвезли в госпиталь Парклэнд, об их состоянии пока ничего неизве...
They've been taken to Parkland Hospital there where their condition is as yet unkn...
Губернатор Техаса Джон Коннэлли также получил ранение и был доставлен в Парклэдский госпиталь...
Texas Governor John Connally also was shot and has been taken to surgery in Parkland Hospital...
Их доставили в Госпиталь Паркленда, их состояние все еще неизвестно.
They've been taken to Parkland Hospital there, where their condition is as yet unknown.
Сейчас он в реанимации Госпиталя Парклэнд.
He is now in the emergency room of Parkland Hospital.

госпитальward

Я смотрю в коридор, только это уже не госпиталь, я дома.
And I look down the hallway, only I'm not in the ward anymore, I'm at home.
— Открыть госпиталь.
— I'll open a ward.
Открыть госпиталь.
Open a ward.
Вы знаете, как я ценю ваш работы в госпитале, и я хотел, чтобы вы остались там, где так преуспеваете.
You know how much I value your experience on the wards, and I wanted you to stay where you're doing so much good.

госпитальGeneral

Я был вчера на собрании у директора госпиталя.
I was at a party with the Director General yesterday.
Добрый день. Я директор госпиталя.
Hello, I am the Director General.
Я имел ввиду, г-н директор госпиталя.
Director General, I mean.
Мне очень, очень жаль. Сестра Альпрет организует скорую, чтобы отвезти вас в Принстонский госпиталь.
Nurse Alpert will arrange for an ambulance... to take you to Princeton General.
Мы не посылали его на кремацию, это сделал Главный Госпиталь Метрополиса.
We didn't send him. Metropolis General did.
Показать ещё примеры для «General»...

госпитальat veterans hospital

— Здравствуйте... я доктор Олам, управляющий госпиталя ветеранов.
Hi, this is Dr. Olham at Veterans Hospital.
— Управляющая госпиталя ветеранов. Центральный сектор.
Associate Director of Veterans Hospital, Central City Sector.
Мы получили официальное подтверждение, что среди нескольких тысяч жертв... находились майор ДиЭйч Хефауей... из ССК, доктор Майя Джун Олам — управляющий Госпиталем Ветеранов... и доктор Спенсер Джон Олам из Института Военных Разработок.
And it is now also confirmed that among the several thousand casualties were Major D.H. Hathaway of the Earth Security Agency Dr. Maya June Olham of the Veterans Hospital Administration and Dr. Spencer John Olham, with the Defense Bureau.