chutes — перевод на русский
Варианты перевода слова «chutes»
chutes — парашют
This time I had the chute on right.
На этот раз я надела парашют правильно.
— Chute?
— Парашют?
Bring him along and pick up that chute.
Ведите его и заберите парашют.
— Yai will bury him and his chute.
— Люди Йая похоронят его и парашют.
I got my new chute in.
Я сделал новый парашют.
Показать ещё примеры для «парашют»...
advertisement
chutes — мусоропровод
Maybe some nice neighbor shoved him down the garbage chute?
Может быть, какой-нибудь милый парень по соседству бросил его в мусоропровод?
He almost danced me right down that garbage chute.
Меня он чуть не утанцевал в мусоропровод.
Maybe we should check the trash chute.
Может проверим мусоропровод.
Some idiot keeps stuffing the trash chute with pizza boxes.
Какой-то идиот забил мусоропровод коробками из-под пиццы.
Where does the chute go?
Куда ведет мусоропровод?
Показать ещё примеры для «мусоропровод»...
advertisement
chutes — жёлоб
The chute... you made it in?
Желоб... Ты поднялся по нему?
Through the chute!
Через желоб!
Okay, so the only way the body could have gotten down here is if someone threw it down the laundry chute.
Хорошо, тело могло попасть сюда единственным способом: кто-то сбросил его в желоб для грязного белья.
I just scoped the laundry chute from the 20th floor to the 15th.
Я просто осмотрел прачечный желоб с 20 этажа до 15.
— Well, there's an air lock, like a chute, to drop flares and emergency transmitters.
— Ну, там есть шлюзовая камера, как желоб, чтобы сбрасывать сигнальные ракеты и передавать сигналы бедствия.
Показать ещё примеры для «жёлоб»...
advertisement
chutes — парашют не раскрылся
Looks like his chute didn't open.
Похоже, парашют не раскрылся.
But the weird thing is, when you're in a situation like that, you're flying down at 120 miles per hour, and when your chute doesn't open, you seriously have to think about pulling the other one.
Вся соль подобных ситуаций в том, что когда ты пикируешь вниз со скоростью 200 км/ч и твой парашют не раскрылся, ты начинаешь серьезно раздумывать над тем, чтобы открыть запасной.
The only fracturing I've seen like this is from a skydiver whose chute didn't open.
Такие повреждения я видела раньше только у одного парашютиста, чей парашют не раскрылся.
His buddy said that his chute didn't open.
Его приятель сказал, что парашют не раскрылся.
Chute opened late.
Поздно раскрылся парашют.
Показать ещё примеры для «парашют не раскрылся»...
chutes — в шахту
He went down the chute.
Он прыгнул в шахту.
Throw her down the chute.
Выбрось её в шахту.
You are going to throw her down the chute, right?
Собираетесь сбросить её в шахту, да?
We should get the body down the chute.
Как? Нужно сбросить тело в шахту.
So either the victim did not fall down the chute, or...
Так что, либо жертва не падала в шахту, либо...
Показать ещё примеры для «в шахту»...
chutes — горки
You guys ever hear of a game called Chutes and Ladders?
Слышали когда-нибудь об игре «Горки и Лестницы»?
Chutes and Ladders, game of steel, uh!
Горки, лестницы стальная игра, ах!
Play you Chutes and Ladders for it.
Сыграй в Горки Лестницы для этого.
Chutes and Ladders?
Горки лестницы?
Ooh, we're not playing Yahtzee, we're playing Chutes and Ladders.
... мы не играем в кости, мы играем в горки и лестницы.
Показать ещё примеры для «горки»...
chutes — скаты
The wheel arches are flared, the car is slightly lowered, and, at the back, there are extra pooh chutes.
Арки забликованы, клиренс опущен, и сзади очень нелицеприятные скаты.
And by dumping struggling and dying steers through metal chutes onto blood soaked floors, with their breathing tubes and gullets dangling out,
И сваливая борьбу и смерть держится через металлические скаты на кровь впитывал этажи, с их трубами дыхания и свисание пищеводов,
So, £50,000 Porsche, £60,000 Lotus, and the £40,000 BMW is showing them its many pooh chutes! Ho-ho-ho!
И так, Porsche за lb50,000, Lotus за lb60,000 и BMW за lb40,000 показывает им свои задние скаты!
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain.
Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
The cadaver chute.
Скат для трупов.
Показать ещё примеры для «скаты»...
chutes — труба
Now you can take it, turn it sideways, shove it right up the old poop chute.
А теперь возьми его, повернись бочком и засунь себе в выхлопную трубу.
We need to extend the chute and add a landing spot.
мы должны продлить трубу, и добавить место посадки.
As far as I can see, the only way to the surface is that chute in the main chamber.
Насколько я вижу, единственный путь к поверхности — та труба в главной камере.
The chute leads to a docking port, right?
Труба ведет к стыковочному узлу, верно?
And then we got to put all our clothes and stuff in this chute here to get decontaminated with some liquid nitrogen.
Нам нужно положить всю свою одежду и вещи в эту трубу, чтобы она тоже продезенфицировалась жидким азотом.
Показать ещё примеры для «труба»...