в шахту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в шахту»

в шахтуin the mines

Он работал в шахте и применял порох.
He worked in the mines. He knows powder.
Грубая и тяжелая жизнь в шахтах прививает людям горькую ненависть.
There, the harsh life in the mines is instilling the people with a bitter hatred.
Этот груз находится глубоко в шахтах, в месте, известном только троглитам.
The consignment lies deep in the mines in a place known only to Troglytes.
Пока в шахты не придет смена, а мы не будем жить среди облаков.
Until we have help in the mines and our homes are in the clouds.
Капитан, капитан, сэр, на нас напали в шахтах.
Captain, Captain, sir, we were attacked in the mines.
Показать ещё примеры для «in the mines»...
advertisement

в шахтуdown the shaft

Я... запаниковал, оттащил ее в холл, открыл двери лифта, и... столкнул ее в шахту.
I... I panicked, dragged her into the hall, opened the elevator doors, and... shoved her down the shaft.
Кто-то должен был вам помочь держать двери, пока вы спихивали тело в шахту.
Somebody had to have helped you hold the doors open while you kicked — her down the shaft.
Ну, он мог бы попасть в шахту от взрыва.
Well, it could have come down the shaft from the blast.
Если мы ее откроем, возможно, вода пойдет в шахту.
If we open it up, maybe the water goes down the shaft.
Нельзя, чтобы доджь просто стёк в шахту.
Well, we can't just let the rain pour down the shaft.
Показать ещё примеры для «down the shaft»...
advertisement

в шахтуelevator shaft

В шахте лифта.
Elevator shaft.
Я упал в шахту лифта.
I fell down an elevator shaft.
В шахту лифта.
The elevator shaft.
Она упала в шахту лифта.
She fell down the elevator shaft.
Сбрось меня в шахту лифта.
Throw me down the elevator shaft.
Показать ещё примеры для «elevator shaft»...
advertisement

в шахтуin the pit

Что это ему стоило умереть в шахте, а не моему отцу.
That he should have died in the pit and not me dad.
Очевидно, протестующие были на месте разрыва и увидели останки в шахте.
Apparently, the protesters were at the fracking site, and they saw the remains in the pit.
Все это было в шахте.
I mean, it was all in the pit.
Ну, думаю, что мне удастся воссоздать такую же среду и сказать, как долго он находился в шахте.
Well, I should be able to recreate the exact conditions to tell us how long he was in the pit.
Клянусь, я не знал, пока мы не спустились в шахту.
Listen, I swear I didn't know. It wasn't far enough while we were in the Pit.
Показать ещё примеры для «in the pit»...

в шахтуdown the chute

Он прыгнул в шахту.
He went down the chute.
Выбрось её в шахту.
Throw her down the chute.
Собираетесь сбросить её в шахту, да?
You are going to throw her down the chute, right?
Как? Нужно сбросить тело в шахту.
We should get the body down the chute.
Я бы все равно спустился в шахту, с ногами или без них.
No matter what, I was gonna go into that chute, legs or not.
Показать ещё примеры для «down the chute»...

в шахтуdown a coal mine

Зачем хоронить мозги в шахте?
Why take brains down a coal mine?
В шахте произошёл серьёзный инцидент.
...a serious accident down a coal mine.
Добро пожаловать в шахту, канареечка.
Welcome to the coal mine,canary.
Понимаешь, если бы он спустился в шахту в неудачный день... то он поднялся бы с небольшой грязью на лице, не так ли?
You know, if he went down into a coal mine on a disaster story... he'd come up with a little coal dirt on his face, wouldn't he?
В шахте пожар!
The coal is burning !
Показать ещё примеры для «down a coal mine»...

в шахтуmine critters

В шахту?
Mine critters?
Нет! Только не в шахту!
No, not mine critters!
Да. Только в шахту.
Yes, mine critters.
Не надо в шахту!
Not mine critters!
Па, они хотят спустить меня в шахту!
Pa, they're gonna lower me down into mine critters!

в шахтуsilo

Они хотят взорвать их в шахтах.
They're gonna detonate them in their silos.
Начинаешь ядерную войну — не экономь ракеты в шахтах.
If you go nuclear, don't leave missiles in your silo.
Ладно, убедитесь, что все вышли, затем мы сбросим небольшую ядерную бомбу в шахту.
Make sure everybody's outta here, then we'll toss a nuke down the silo.
У нас летун, только что сел в шахту.
There's a flyer just put down in the silo.
— ...и в шахте 8-7 на "краине.
— ... 8-7 silo, Ukraine.

в шахтуgo

В шахте я каждую ночь засыпала под звуки таких страданий.
I used to go to sleep to the sounds of misery like that every night in the mines.
Нет, ты лети в шахту.
No, you go on.
Я прошу тебя залезь в шахту и найди их, ладно?
Listen. I need you to go down there and find them, all right?
Они говорят, что больше не пойдут в шахту.
They say they won't go inside no more.
Папа, не иди в шахту, не сейчас!
Dad, you can't go back! Not now!