silo — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «silo»

/ˈsaɪləʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «silo»

Слово «silo» на русский язык переводится как «силос».

Варианты перевода слова «silo»

siloсилос

You filled up the whole silo in just 2 days?
Она заполнила целый силос за два дня?
SAC, this is Silo 61.
САК, это СИЛОС 61.
Silo?
Силос?
They take the synthetics they capture to a place called the Silo.
Они отвозят схваченных синтов в место под названием Силос.
You go into the supermarket and you see pictures of farmers, the picket fence, the silo, the '30s farmhouse and the green grass.
Ты идешь в супермаркет и видишь картинки фермеров. деревянный забор, силос фермерский домик 30-х годов, зелёную траву.
Показать ещё примеры для «силос»...
advertisement

siloбункер

So we get out into the rocket silo.
Так мы можем попасть в ракетный бункер.
The target flyer has entered an underground silo.
Преследуемый летун приземлился в подземный бункер.
The door to the landing silo, how long before you free the lock?
— Дверь в посадочный бункер, через сколько ты откроешь замок?
Low walkway, just passing silo 529.
Нижняя дорожка, только что прошли бункер 529.
Can you see the silo?
Вы видите бункер?
Показать ещё примеры для «бункер»...
advertisement

siloшахты

Now World War IV lasted five days, just long enough for the final missiles to leave their silos on both sides.
Четвертая мировая продолжалась всего 5 дней. Достаточно для того, чтобы последние ракеты обеих сторон покинули свои шахты.
— There was an explosion in a missile silo?
— В этом месте могли взорваться ракетные шахты?
The explosive force within each hardened silo will detonate the missiles.
Взрывная волна внутри каждой шахты сдетонирует боеголовки.
...long enough for the final missiles to leave their silos on both sides.
...достаточно, чтобы ракеты обеих сторон покинули свои шахты
Right, I'll give you a map showing how to reach the rocket silo area.
Хорошо, я дам вам карту с указанием как добраться до шахты ракеты.
Показать ещё примеры для «шахты»...
advertisement

siloсилосной башне

You mean, the silo on the hill?
Силосная башня — та, что на холме?
There's, uh, a big silo near the water.
Он, где большая силосная башня рядом с водой.
Oh, that's a silo.
А, это силосная башня.
That's the way out, but there's an old silo at the end, and you have to climb up.
В ту сторону выход, но в конце коридора стоит старая силосная башня, на которую придётся взбираться.
This is what made me think you might be at the silo.
Вот почему я подумала, что ты в силосной башне.
Показать ещё примеры для «силосной башне»...

siloракетные шахты

Separatists had hijacked a Soviet missile silo in Kursk and launched an ICBM at the United States.
Сепаратисты захватили советскую ракетную шахту в Курске и запустили баллистическую ракету на США.
Lately, we've been talking about converting it into a missile silo.
Не знаю. Мы недавно обсуждали возможность переделать его в ракетную шахту.
We've located a U.S. missile silo in the Pacific.
Мы обнаружили ракетную шахту в Тихом океане.
Looks like missile silos.
Похоже на ракетные шахты.
Captain, they're opening missile silos.
Капитан, они открывают ракетные шахты.
Показать ещё примеры для «ракетные шахты»...

siloамбаре

Barney McSwiney, peering at me from on the top of the silo.
Барни Максвайни, он смотрел на меня с крыши амбара.
I used to watch you from here, you and Reg and Barney, up on top of that silo.
Я смотрела на вас отсюда, на тебя, Реджа и Барни, вы были на крыше амбара.
Barney saw the whole thing from on top of the silo.
Барни всё видел с крыши амбара.
Oh, you... you aren't seriously thinking of jumping off this silo in the dark?
Ты... ты ведь не думаешь прыгнуть с амбара в темноте?
He came up with the recipe one summer when we spent the entire year at a converted wheat silo.
Он придумал этот рецепт тем летом, когда мы провели целый год в переоборудованном амбаре для пшеницы.
Показать ещё примеры для «амбаре»...

siloзернохранилище

You know, I heard that she snuck into a grain silo, and took some videos of a spaceship.
Слышала она проникла на зернохранилище, и сняла корабль пришельцев.
The idea was you just run as fast as you can until you arrive at the... at the grain silo.
Смысл был в том, чтобы бежать как можно быстрее, пока не окажешься... в зернохранилище.
And also alive, and not crushed and then burned to death in a grain silo.
А ещё живой, не смятый и потом сожжёный до смерти в зернохранилище.
Six weeks later, a massive grain silo funded by the UN explodes, killing a thousand Hutu refugees and starving countless others.
Спустя полгода взрыв на огромном зернохранилище ООН, погибли тысячи беженцев хуту, и бесчисленное количество голодающих.
That's like two grain silos fucked right there.
Здесь наёбано злаков с двух зернохранилищ.
Показать ещё примеры для «зернохранилище»...

siloсилосная яма

— Is it a silo?
— Это силосная яма?
There's an unused silo on the adjacent property.
По соседству есть неиспользованная силосная яма.
There's a little red barn in Alton, Kansas, with two silos.
Есть маленький красный сарай в Альтоне, штат Канзас, с двумя силосными ямами.
You know the silo in the West Field?
Помнишь силосную яму на западном поле?
And the silo ditch isn't ready.
А у меня силосная яма не готова.
Показать ещё примеры для «силосная яма»...

siloбашни

So two silos by the water.
Хорошо. Итак две башни у воды.
They dragged me all the way to the silo.
Им пришлось меня тащить всю дорогу до башни.
Silo...
В башню...
White room's the next silo over.
Белая комната в следующей башне.
Silo.
Башня
Показать ещё примеры для «башни»...