шахта — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шахта»

«Шахта» на английский язык переводится как «mine».

Варианты перевода слова «шахта»

шахтаmine

Практически, я сейчас владею всем городом, включая шахты.
I practically own Bonanza now, including the mines.
Целых два дня лазили по шахтам.
Spend two days going through the mines.
Деньги, чтобы купить шахты.
Money to buy mines.
Наверное, этот парень слышал про шахты .
That fellow's probably heard about the mines.
Что тогда случится с людьми, работающими и владеющими угольными шахтами?
Then, what would happen to the people who own and work coal mines?
Показать ещё примеры для «mine»...

шахтаshaft

— В шахте лифта.
Elevator shaft.
Коллинс, а ну, кинь камень в эту шахту.
You, Collins, throw a rock down that shaft.
Я подумал, что если и есть возможность выбраться с этого этажа, то только пробравшись через шахту лифта.
I wondered if there was any way to get from the floor of that room into the elevator shaft itself.
После того, как я спущусь в шахту, у меня уже не хватит сил выбраться обратно.
Once I lowered myself into that shaft, I'd never have the strength to pull myself up again.
Знаешь, какая у этой шахты глубина?
Do you know how deep that shaft is?
Показать ещё примеры для «shaft»...

шахтаpit

Пустите их к шахте.
Let them to the pit.
Как дела в шахте?
How's things at the pit?
Когда национальное управление угольной промышленностью было вынуждено закрыть шахту в прошлом году...
When the National Coal Board were forced to close the pit last year...
Это шахта!
It's the pit!
— Взрываете шахту, а?
— Blowing up the pit, eh?
Показать ещё примеры для «pit»...

шахтаelevator shaft

— Это, наверное, просто шахта лифта.
— It's probably just the elevator shaft.
Проверить шахту лифта, все вентиляционные трубы и подвал.
Check the elevator shaft, every vent and the basement.
Они нашли кирпичи на дне шахты лифта,... и они думают, что они из стены наверху.. невероятный несчастный случай.
They found some bricks at the bottom of the elevator shaft, and they think that they came from the wall above and... a freak accident.
Шахта лифта напичкана датчиками.
The elevator shaft is rigged with sensors.
Шахта лифта рядом, но единственный прямой доступ — через службу безопасности.
The elevator shaft gets you close, but the only direct access is through security.
Показать ещё примеры для «elevator shaft»...

шахтаcoal mine

Да, может, сейчас не место обсуждать это, но Люси сказала,.. — ...что вы на паях владеете шахтой.
I know this isn't quite the place, but Lucy tells me you two own a coal mine.
Понимаешь, если бы он спустился в шахту в неудачный день... то он поднялся бы с небольшой грязью на лице, не так ли?
You know, if he went down into a coal mine on a disaster story... he'd come up with a little coal dirt on his face, wouldn't he?
Я как-то видел, как он дрался у шахты.
I saw him get into a fight at the coal mine.
Говорили подать жалобу на шахту. Конечно, подал, и что?
They told me to go make a complaint at the coal mine and what?
Тут Билли в угольной шахте.
— This one's got Billy in the coal mine.
Показать ещё примеры для «coal mine»...

шахтаsilo

Входим в шахту.
Entering silo.
Вы были в бункере, двери в ракетную шахту были открыты, а у нас произошел сбой орбитального выстрела.
You were in the silo, the blast door to the firing bay was open, and we had a malfunction in the orbit shot.
Когда мы достигнем подходящих координат, я смогу имитировать необходимые сигналы, чтобы открыть ту шахту и приземлить туда этот летун.
When we reach the appropriate coordinates, I can simulate the necessary signals to open the silo and allow this flyer to enter.
У нас летун, только что сел в шахту.
There's a flyer just put down in the silo.
— Если вы убьете меня, то никогда не вернетесь в эту пусковую шахту.
— If you kill me, you'll never get back into that silo.
Показать ещё примеры для «silo»...

шахтаvent

А я могу пролезть в эту вентиляционную шахту. Хорошо.
Hey, I think I can squeeze through that vent.
Эта шахта приведет тебя по трубопроводам к шлюзу.
That vent will lead you through some conduits to an airlock.
Он всегда прятал его в шахте вентиляции.
He kept it in a heating vent.
Кто-то проник в вентиляционную шахту.
We're showing a breach on an exterior vent.
Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте.
Look what our little squirrel was hiding in the air vent.
Показать ещё примеры для «vent»...

шахтаtunnel

Там, в шахте, я заблуждался, но теперь все ясно, вы двое заслуживаете друг друга.
I went a little soft in the tunnel, but out here in the clear, cold light, I realize that you two deserve each other.
Шахта.
A tunnel.
— Я пойду в шахту.
— I'll go into the tunnel.
Вентиляционные шахты.
Exhaust tunnels.
Мы должны были кое-что спрятать в шахте.
We had to hide something in the tunnels.
Показать ещё примеры для «tunnel»...

шахтаair shafts

Мы знаем, что оно использует вентиляционные шахты.
We know it's using the air shafts...
Они использовали вентиляционные шахты, чтобы передвигаться по кораблю.
They use the air shafts to move around the ship.
— Эти белые метки обозначают вертикальные шахты, которые близки к поверхности, возможные входы в город, но большинство из них находятся на дне океана.
— These white markers represent vertical air shafts that are close to the surface, possible entry points for the city, but most of them are under the ocean floor.
Если они вентилируются вниз так глубоко, вентиляционная шахта должна быть прямо за этой стеной.
If they ventilated down this far, the air shaft should be behind this wall.
Эта шахта идет вниз прямо в подвал.
That air shaft ran all the way down to the sub-basement.
Показать ещё примеры для «air shafts»...

шахтаcoal mines

У них — заводы, верфи, шахты и флот который может заблокировать наши гавани и взять нас измором.
They've got factories, shipyards, coal mines... and a fleet to bottle up our harbors and starve us.
В конце концов, есть много людей, работающих на карьерах, на заводах и шахтах, которые тоже хотели бы иметь дома. — Центы и никели...
After all, there are a lots of people who work in the clay pits, in the mills and the coal mines who'd like to own homes, too.
Шахты в Алабаме, недвижимость.
Coal mines in Alabama, a little real estate.
Эпицентр — между кратером и шахтами а источник — вблизи поверхности. Понятно.
We think it was near coal mines, but it wasn't strong enough to damage them.
Это непрекрытая стратегия на закрытие некоторых шахт с целью продажи...
This is their naked strategy of closing some coal mines and then selling off...
Показать ещё примеры для «coal mines»...