chose to ignore — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «chose to ignore»

chose to ignoreрешил проигнорировать

I have to assume Sheppard heard my message and chose to ignore it.
Полагаю, Шеппард получил мое сообщение и решил проигнорировать его.
I just chose to ignore it.
— Просто решил проигнорировать.
Yeah, I saw you. I just chose to ignore you.
Вижу, но решил проигнорировать.
I chose to ignore it.
Я решил проигнорировать это.
I chose to ignore the warning and in so doing, I let down all of you.
Я решил проигнорировать его предупреждение, и таким образом, я подвел вас всех.
Показать ещё примеры для «решил проигнорировать»...
advertisement

chose to ignoreигнорирует

Made the game simple for him so he could understand it... and he blatantly chooses to ignore the rules.
Мы упростили игру, чтобы он все понял, а он так откровенно игнорирует правила.
I don't discuss patients with my psychiatrist friends, especially since I only have one patient who chose to ignore my retirement.
Я не обсуждаю пациентов со своими друзьями-психиатрами, особенно с тех пор, как у меня только один пациент, который игнорирует мою отставку.
By choosing to ignore me, my brother is allowing this to happen.
Игнорируя меня, брат тоже несёт ответственность за это.
And I am choosing to ignore this verdict.
И я буду игнорировать это решение.
I just chose to ignore it.
Я просто игнорирую их.
Показать ещё примеры для «игнорирует»...
advertisement

chose to ignoreпроигнорировали

You chose to ignore my warning.
Вы проигнорировали предупреждение.
From your letter asking me to call at your office— which you chose to ignore, mademoiselle. Madame, or comtesse, if you prefer. I'd hoped we were going to be honest and straightforward.
в письме вы просили зайти в вашу контору но вы проигнорировали это мадмуазель мадам графиня если позволите я думал мы попытаемся быть честными и прямыми о ну конечно хорошо, я хотел бы сказать вам я не принадлежу к старым новоорлеанским традициям
— SG-1 chose to ignore those orders.
— SG-1 проигнорировали те приказы.
'And all of us chose to ignore him.'
И мы, конечно же, проигнорировали его.
They chose to ignore it.
Они ее проигнорировали.
advertisement

chose to ignoreпредпочёл игнорировать

And chose to ignore it.
И предпочел игнорировать это.
When he died, he wanted me provided with a living... ..and Mr Darcy chose to ignore his wishes.
После смерти он хотел, чтобы у меня был дом, но мистер Дарси предпочел игнорировать желания отца. Дом отошел кому-то другому.
He chose to ignore me.
Он предпочел игнорировать меня.
And the half a dozen other details you've chosen to ignore.
что ты предпочел игнорировать?
We just chose to ignore it...
Мы просто предпочли игнорировать...

chose to ignoreпредпочитаю игнорировать

My subconscious self is expressing irrational fears, which I also choose to ignore.
Моё подсознание выражает иррациональные страхи, которые я предпочитаю игнорировать.
I was just choosing to ignore you.
Но предпочитаю игнорировать.
I, my dear, am choosing to ignore this irritating pest.
Дорогуша, я предпочитаю игнорировать этих докучливых насекомых.
Seriously, I think, uh... the reason it's hard for me to hear it is because I... I know that you have so many reasons to... to love yourself, so many things to be... to be really proud of, yet you choose to ignore them.
Серьезно, я думаю что причина по которой мне тяжело это слышать в том, что я знаю что у вас есть масса причин, чтобы... любить себя... столько причин, чтобы... гордиться собой, и все же вы предпочитаете игнорировать их.
You're choosing to ignore that?
Предпочитаете игнорировать это?

chose to ignoreрешили игнорировать

They have chosen to ignore the signs.
Они решили игнорировать приметы.
I'll go call the State Department, explain to them why we chose to ignore their directive.
Я пойду звонить в Госдепартамент, объясняться, почему мы решили игнорировать их распоряжение.
Turns out, there aren't a lot of women like you out there, which is why I went against my instincts and chose to ignore this.
Оказывается, таких как вы, мало, поэтому я пошел против инстинктов и решил игнорировать это.
Did you forget the notes I gave you or just choose to ignore them?
Ты забыл про замечания, которые я тебе давал, или просто решил их игнорировать?
And his book of stories, the ones that you choose to ignore.
И его книга сказок, которую ты решила игнорировать.

chose to ignoreпредпочла проигнорировать

She knew exactly how I felt about the situation, and she chose to ignore me.
Она точно знала, как я отнеслась к этой ситуации, и предпочла проигнорировать меня.
— I chose to ignore the question.
Предпочла проигнорировать вопрос.
You chose to ignore it, and where are you now?
Ты предпочел проигнорировать его, и где ты сейчас?
I'm choosing to ignore it.
Я бы предпочла проигнорировать.
I chose to ignore you.
Я предпочел вас проигнорировать.