chance to talk to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «chance to talk to»

chance to talk toшанс поговорить с

Commander, a chance to talk to survivors so soon after an attack?
О, коммандер, шанс поговорить с выжившими так скоро после совершения нападения?
It gives us a chance to talk to them one-on-one, develop relationships.
Это дает нам шанс поговорить с ними один на один, развить отношения.
Just give me a chance to talk to the authorities.
Дай мне шанс поговорить с властями.
This is your chance to talk to her.
Это твой шанс поговорить с ней.
I got a chance to talk to Micky.
Я получил шанс поговорить с Микки.
Показать ещё примеры для «шанс поговорить с»...
advertisement

chance to talk toвозможность поговорить с

It gives me a chance to talk to her about her spending.
Это даст мне возможность поговорить с ней о её мотовстве.
Look at it as a chance to talk to another doctor who sees what you do.
Рассмотри это, как возможность поговорить с врачом, который видит то же, что и ты.
Just triple-checking to see if you need some hand soap, a chance to talk to one of us alone, some muffins.
Утроенная проверка на случай, если вам нужно мыло для рук, возможность поговорить с кем-то из нас наедине или кексики.
I just think it'd be better if I had a chance to talk to Adam, put my case.
Если у меня будет возможность поговорить с Адамом начистоту, нам всем будет лучше.
I'm giving you the chance to talk to Emma.
Я даю тебе возможность поговорить с Эммой.
Показать ещё примеры для «возможность поговорить с»...
advertisement

chance to talk toпоговорить с

At the scene, I thought that might be the only chance to talk to her.
На месте преступления я думал что это, возможно, единственный способ поговорить с ней.
Give me a chance to talk to Derek.
Дай мне поговорить с Дереком.
I want a chance to talk to her before she disappears into one of Creedy's black bags.
Хочу поговорить с ней прежде чем она исчезнет в одном из черных мешков Криди.
I'd like the chance to talk to james myself.
Я бы хотела лично поговорить с Джеймсом.
I wanted a chance to talk to you, Jonas, away from the negotiations.
Я хотел поговорить с вами, Джонас, отдельно от переговоров.
Показать ещё примеры для «поговорить с»...
advertisement

chance to talk toудастся поговорить с

I will ask Ms. Smart about that when I finally get a chance to talk to her.
Я спрошу мисс Смарт об этом, когда мне наконец удастся поговорить с ней.
You know, I just can't risk the feds picking up Jan before I get a chance to talk to him.
Я просто не могу рисковать тем, что ФБР арестуют Яна Прежде чем мне удастся поговорить с ним.
Did you get a chance to talk to Casey?
Удалось поговорить с Кейси?
I know you're probably swamped with meetings, so I just, I wanted to make sure I had a chance to talk to you.
Я знаю, ты, вероятно, по горло в делах, и я просто хотела убедиться, что мне удастся поговорить с тобой.
I never got the chance to talk to you.
Мне так и не удалось поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «удастся поговорить с»...

chance to talk toсмог поговорить с

I didn't even get a chance to talk to her.
Я даже не смог поговорить с ней.
I didn't even get a chance to talk to him.
Я даже не смог поговорить с ним.
When I finally got a chance to talk to him on the phone, before we come to America, I tell him about the girl I'm going to marry, a Christian girl.
Когда я наконец смог поговорить с отцом по телефону, перед отъездом в Америку, я сказал ему, что женюсь на христианке.
Oh, did you get a chance to talk to Callie?
Ты смогла поговорить с Кэлли?
Did you get a chance to talk to him?
Ты смогла с ним поговорить?
Показать ещё примеры для «смог поговорить с»...

chance to talk toуспел поговорить с

Listen, have you had a chance to talk to any of the press guys?
Слушай, ты успел поговорить с кем-нибудь из прессы?
So... have you had a chance to talk to my mom?
Ну... успел поговорить с мамой?
You ran out of there so fast I didn't get a chance to talk to you.
Вы так быстро убежали, что я даже не успел с вами поговорить.
Sorry I didn't get a chance to talk to you last night.
К сожалению я не успел поговорить с тобой вчера вечером.
I haven't had a chance to talk to him yet.
— Я еще не успела с ним поговорить.
Показать ещё примеры для «успел поговорить с»...