catch a cold — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «catch a cold»

/kæʧ ə kəʊld/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «catch a cold»

На русский язык «catch a cold» переводится как «простудиться».

Варианты перевода словосочетания «catch a cold»

catch a coldпростудишься

Be careful, you could catch a cold, my little bunny...
Осторожнее, простудишься, мой кролик.
Get off this freezing floor before you catch cold.
Нельзя сидеть на холодном полу — простудишься.
You will catch cold.
Ты простудишься.
Well, get out of the water before you catch a cold, you big jerk!
— Скорей выходи из воды, а то простудишься, дурачок.
You know what happens if you catch a cold!
Знаешь что произойдет, когда ты простудишься!
Показать ещё примеры для «простудишься»...
advertisement

catch a coldпростыть

I must have caught cold.
Я, должно быть, простыла.
I caught a cold.
Я простыла.
I already catching a cold.
Я уже простыла.
Have you caught a cold?
Не простыла?
She just just called me and said she caught a cold.
что простыла.
Показать ещё примеры для «простыть»...
advertisement

catch a coldзаболеешь

You might catch a cold.
Ещё заболеешь....
What if you catch a cold?
А вдруг ты заболеешь?
And catch cold so you die
Ты заболеешь и yмрешь?
For God's sake, dry off. You'll catch cold.
Ради бога вытрись, ты заболеешь.
You'll catch a cold!
— Папа! Ты заболеешь.
Показать ещё примеры для «заболеешь»...
advertisement

catch a coldподхватил простуду

He caught a cold, developed pneumonia, a month later he was dead.
Подхватил простуду, переросшую в пневмонию и через месяц съиграл в ящик.
— Four months ago, I caught a cold.
Четыре месяца назад я подхватил простуду.
I caught a cold when I was in the detention cell, believe it or not.
Я подхватил простуду, пока сидел в камере, представляешь.
— Oh, Doctor, don't say you're catching a cold now.
Ох, Доктор, только не говори, что ты подхватил простуду.
It seems I've caught a cold from someone.
Кажется, я кое от кого подхватил простуду.
Показать ещё примеры для «подхватил простуду»...

catch a coldзамёрзнешь

You'll catch cold.
Ты замёрзнешь.
You'll catch cold.
Опять замёрзнешь!
Come to bed, you'll catch a cold.
Ты замёрзнешь!
Back to bed now. You'll catch cold
Ляг в кровать, замерзнешь.
It's cold, you'll catch a cold.
Холодно, ты замёрзнешь.
Показать ещё примеры для «замёрзнешь»...

catch a coldпростужаются

They must catch cold all the time.
Они, наверно, всё время простужаются.
When I told him you were sick, he asked how a witch could catch a cold.
Когда я ему сказала, что ты заболела, он удивился, что и ведьмы простужаются.
Everyone catches a cold.
Все простужаются.
So they won't catch a cold.
Поэтому они и не простужаются.
Why water birds can soak in water for some time without catching a cold?
Почему водоплавающие птицы могут так долго быть в воде и не простужаться?
Показать ещё примеры для «простужаются»...

catch a coldещё простудишься

You might catch a cold.
А то ещё простудишься.
Oh, cover yourself. You'll catch a cold away from the fire.
Укройся получше, а то ещё простудишься вдали от костра.
You'll catch a cold.
Ещё простудишься
Go in, Miss Day, before you catch cold.
Идите в дом, мисс Дэй, а то ещё простудитесь.
Don't want you to catch cold.
Не дай Бог еще простудитесь.
Показать ещё примеры для «ещё простудишься»...

catch a coldпростуды

Man, that boy would catch a cold in the desert.
— Этот в пустыне простуду достанет!
Oh, I'd shake your hand, but I'm one of those suckers who catches a cold whether it's summer, spring, winter, or fall.
О, я бы пожал вашу руку, но я из тех сопляков которые подхватывают простуду вне зависимости от времени года.
I'm sure he wouldn't want you to catch cold.
Я уверена, что он не хочет твоей простуды.
It would be too bad if your book was held up because you'd caught a cold.
Будет очень жаль, если выход вашей книги отложится по причине вашей простуды.
No one in this parisheven caught a cold.
Но ни у кого в этом приходе не было даже простуды.
Показать ещё примеры для «простуды»...

catch a coldболел

I never caught a cold in my life.
Я в жизни не болел.
I wore a jacket last year and always caught cold.
Прошлую зиму в куртке проходил. Болел всю дорогу.
I often caught cold.
Часто болел.
But I've never even caught cold before.
Правда, я еще ни разу не болел.
And don't you dare catch a cold.
И не смей болеть.