call police — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «call police»

call policeвызвать полицию

I should call the police!
Я должен вызвать полицию!
Nick gave him a shove and threatened to call the police.
Ник оттолкнул его и пригрозил вызвать полицию.
— Shall I call the police?
Вызвать полицию? — Нет, нет.
Should I call the police?
Мне следует вызвать полицию?
Should I call the police and have it done with?
Мне стоит вызвать полицию?
Показать ещё примеры для «вызвать полицию»...
advertisement

call policeпозвонить в полицию

— She wants you to call the police.
— Она просит позвонить в полицию.
— First, call the police.
— Сначала, позвонить в полицию.
No, we have to call the police.
Нет, мы должны позвонить в полицию.
Do you think we ought to call the police?
Как Вы думаете, мы должны позвонить в полицию?
Are you going to get out, or shall I call the police?
Вы собираетесь уходить, или мне позвонить в полицию?
Показать ещё примеры для «позвонить в полицию»...
advertisement

call policeзвоню в полицию

What made you think I was going to call the police?
С чего вы взяли, что я звоню в полицию?
— I gonna call the police !
Все, я звоню в полицию. — В полицию? — Да.
I call the police!
Я звоню в полицию!
— I call the police!
— Я звоню в полицию!
— I called the police.
Во-вторых, звоню в полицию.
Показать ещё примеры для «звоню в полицию»...
advertisement

call policeвызываю полицию

I got to call the police!
Я вызываю полицию!
I call the police.
Я вызываю полицию.
Stop this, or I'll call the police!
Прекратите, или я вызываю полицию!
If you won't give me that key, I'll go right down and call the police.
Если вы не дадите ключ, я немедленно вызываю полицию.
I'm going to call the police.
Я вызываю полицию.
Показать ещё примеры для «вызываю полицию»...

call policeв полицию

Dont you threaten me, Drum Eatenton, or I will call the police.
Не угрожай мне, Драм Итентон, я заявлю в полицию.
Call the police.
В полицию.
Call the police department... are you pretending?
В полицию, кретин. Ты опять начинаешь?
Did you call the police?
— Позвонила в полицию?
So I canceled my demand for the gun... and I called the police and tried to complain about that cop.
Аннулировав своё прошение, я решила пожаловаться в полицию на этого копа.
Показать ещё примеры для «в полицию»...

call policeсообщить в полицию

I had to call the police.
— Я обязан был сообщить в полицию.
We have to call the police, Greg.
Надо сообщить в полицию!
We must call the police.
Мы вынуждены сообщить в полицию.
You know,you could have just called the police and had Wayne arrested.
Тебе нужно было сообщить в полицию, и Уэйна арестовали бы.
We ask all the citizens who come into contact with him to call the police.
Тех, кто его видел, мы просим немедленно сообщить в полицию.
Показать ещё примеры для «сообщить в полицию»...

call policeпозову полицию

Really, I, I should call the police.
Я позову полицию!
Will you stop this noise finally or must I call the police?
Прекратите шуметь, наконец, или я позову полицию!
Let me up, or I call the police.
Отпустите меня или я позову полицию.
Leave, or I'll call the police!
Уходи, или я позову полицию!
Leave me alone or I'll call the police.
Отстаньте, а то позову полицию.
Показать ещё примеры для «позову полицию»...

call policeзовите полицию

Go on then, call the police!
Можешь звать полицию, кого хочешь.
That we mustn't call the police before I get back.
Что она сказала? Она сказала, что не надо звать полицию, пока я не вернусь.
COME ON, WE'RE NOT CALLING THE POLICE, MICHAEL.
Брось, мы не будем звать полицию, Майкл.
And I wouldn't call the police.
И я не стал бы звать полицию.
Call the police!
Зовите полицию!
Показать ещё примеры для «зовите полицию»...

call policeобратилась в полицию

Why did you not call the police?
Почему ты не обратилась в полицию?
Your girlfriend called the police.
— Твоя подруга обратилась в полицию.
— No. — Did you call the police?
— Ты обратилась в полицию?
Why didn't you call the police?
— Почему ты не обратилась в полицию?
She won't even call the police.
Она даже не обратилась в полицию.
Показать ещё примеры для «обратилась в полицию»...

call policeвызвать милицию

Do we call the police?
Вызвать милицию?
My aunt is threatening to call the police.
— Тётка хочет вызвать милицию.
— I gonna call police !
— Я собираюсь вызвать милицию!
I am going to call the police!
Оставь его в покое, ну! Я вызову милицию!
I'll call a police.
Вызову милицию.
Показать ещё примеры для «вызвать милицию»...