bunch — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bunch»

/bʌnʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bunch»

На русский язык слово «bunch» можно перевести как «пучок», «связка», «группа» или «куча», в зависимости от контекста.

Варианты перевода слова «bunch»

bunchсвязку

A tissue, his watch, a bunch of keys, two pencils and a wallet.
Часы. Связку ключей. 2 карандаша. Бумажник.
I brought a bunch of school stuff from the past few days.
Я принесла связку вещей из школы за последние дни.
Yeah, who wants the same bunch of big shots controlling the media?
Да, кто захочет ту же связку больших шансов, контролирующих медиа.
I'll take a bunch, please.
Я возьму всю связку, пожалуйста.
Couldn't even shear off a bunch of green plantains
Не мог сорвать даже связку бананов
Показать ещё примеры для «связку»...
advertisement

bunchгруппа

Big bunch of them moving toward the beach.
Большая группа двигается к побережью.
Then a gap, then the main bunch.
Затем некоторый разрыв, затем сразу большая группа.
In a couple of weeks, a bunch of us are going on an archaeological dig in the mountains.
Через пару недель наша группа отправиться на археологические раскопки в горы.
And I saw on TV once a bunch of people our age went to a party.
А еще однажды я видела по телевизору, как группа людей нашего возраста ходила на вечеринку.
Bunch of guys in a van took her out of this lot four days ago.
Группа парней затащила её в фургон и увезла более 4х дней назад.
Показать ещё примеры для «группа»...
advertisement

bunchкуча

Just a bunch of fellows I know.
Просто куча ребят, которых я знаю.
A bunch of rats that someone should exterminate.
Все Вы куча крыс и негодяев!
Whole bunch of them sick.
Вся куча, все больны.
No, you get a whole bunch of hungry little tribbles.
Нет, у тебя будет куча голодных трибблов.
A bunch of lunatics.
Куча придурков.
Показать ещё примеры для «куча»...
advertisement

bunchкучка

A bunch of salesmen with their foot in the right door.
Кучка коммивояжеров, попавших по верному адресу.
That bunch of wetbacks?
А, эта кучка цветных.
A bunch of vampires, reptiles, scolopendrae.
Кучка вампиров, рептилий, сколопендр.
A bunch of Stone-Age characters running around in robes.
Кучка первобытных людей, бегающих в мантиях.
You were all tough when you were backed up by a bunch of thugs.
Вы были жёстким, когда вас поддерживала кучка бандитов.
Показать ещё примеры для «кучка»...

bunchбанда

The bunch from San Bonica is here.
Здесь банда из Сан Боника.
Bunch of cowards.
Банда трусов.
The most vulgar bunch from the French quarters.
Самая вульгарная банда из французских кварталов.
A bunch of cutters.
Банда резчиков.
Stop, you rotten bunch!
— Прекратить! Гнусная банда!
Показать ещё примеры для «банда»...

bunchмного

They give you a whole bunch of recipes you can make with Rice Krispies.
Там много рецептов печатают.
And then they jump all over me, do a bunch of things.
И они все напрыгнули на меня. Много чего со мной сделали.
I made it and a whole bunch just like it for Mr Cain.
— Я много их сделал для мистера Кейна.
— Lots of cops and a bunch of boxes.
— Много копов и много ящиков.
Boy, I sure heard a bunch about you.
Мальчуган, я много о тебе слышал.
Показать ещё примеры для «много»...

bunchнесколько

Me and the boys were rehearsing a bunch of new numbers.
Просто мы с парнями репетировали несколько новых номеров.
Maybe there was a whole bunch of them.
А, может быть, их несколько было.
Around each star, maybe, is a whole bunch of planets.
Вокруг каждой звезды могут вращаться несколько планет.
Five gang members, bunch of commuters.
Пять гангстеров, несколько пассажиров.
She saw this painting and a bunch of other paintings, and she said...
Она увидела эту картину и несколько других и спросила...
Показать ещё примеры для «несколько»...

bunchкомпания

— Nice bunch of guys, huh?
— Ну и компания.
Holloway, and that bunch.
Холлоуэй и компания?
The same filthy bunch that lives across the street.
Такая же грязная компания, как те, что живут через дорогу.
— Nice looking bunch, huh?
— Чудесная компания, не так ли?
Observant bunch.
Наблюдательная компания.
Показать ещё примеры для «компания»...

bunchстадо

Bunch of rebels without causes around here...
Стадо бунтарей без причин повсюду...
The whole bunch of ya.
Целое стадо!
Just a bunch of goddamn farmers.
Стадо проклятых фермеров.
Swell bunch, rushing to help a lady.
Стадо джентльменов ломанулось помогать леди.
Bunch of creeps!
Стадо придурков!
Показать ещё примеры для «стадо»...

bunchтолпа

Mrs. Ri— You get out of here, you bunch of hoodlums!
Убирайтесь отсюда, толпа хулиганов!
Bunch of damn fools.
Толпа проклятых дураков.
You know, I got a bunch of scientists up there.
У меня здесь толпа ученых.
A bunch of sweaty babes in skimpy tights?
Толпа потных цыпочек в откровенных трико?
Bunch of nitwits.
Толпа олухов.
Показать ещё примеры для «толпа»...