bullshit — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bullshit»

/ˈbʊlʃɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «bullshit»

bullshitчушь

Bullshit, Mr. Han!
Чушь, мистер Хан!
Bullshit!
Не пори чушь!
I just ran out of bullshit.
У меня просто кончилась чушь.
Bullshit is all the reasons we give for living.
Чушь — это те причины, которые мы приводим, чтобы жить дальше.
Last night, Howard Beale went on the air and yelled «bullshit» for two minutes.
Вчера вечером Говард Бил вышел в эфир и орал «чушь» две минуты.
Показать ещё примеры для «чушь»...
advertisement

bullshitерунда

Bullshit...
Ерунда...
Bullshit! Full speed ahead.
Ерунда, прибавьте ход.
Oh, bullshit.
— Я слишком стар. Ерунда.
Bullshit.
Я знаю. Ерунда.
French bullshit.
Французская ерунда.
Показать ещё примеры для «ерунда»...
advertisement

bullshitбред

Tired of hearing bullshit.
Устала слушать этот бред.
What are you saying? This is bullshit.
Бред сумасшедшего.
This is bullshit!
Что за бред?
This is bullshit!
Подожди, Мэксин. Все это бред!
Bullshit.
Бред!
Показать ещё примеры для «бред»...
advertisement

bullshitчушь собачья

All the rest is bullshit!
— Остальное чушь собачья!
This thing that Dr. Bruner asked you to bring him here, this is bullshit.
Ты сказал, что доктор Брунер посоветовал привезти его сюда. Это чушь собачья.
Bullshit!
Чушь собачья.
Bullshit.
Да ну, чушь собачья.
This is bullshit, man.
Это чушь собачья!
Показать ещё примеры для «чушь собачья»...

bullshitвраньё

Bullshit!
Враньё!
That is bullshit!
Это враньё!
If you believed her that much, why is the rest of her story suddenly bullshit?
Если ты поверил в первую часть истории, то почему вдруг остальное — враньё?
No matter what she says she knows... all we gotta do is give her the details... because, my friends, bullshit is in the details.
Не важно, что вам скажет она,.. главное, — упомянуть как можно больше деталей. Запомните, друзья мои, враньё состоит из деталей!
I am sick and tired of your special ed bullshit!
Мне до смерти надоело... ваше первоклассное враньё!
Показать ещё примеры для «враньё»...

bullshitчепуха

Bullshit, Ron!
Чепуха, Рон!
Bullshit, man.
Чепуха.
Bullshit!
Чепуха!
What kind of bullshit is that?
Что это за чепуха?
Love is bullshit.
Любовь — это чепуха.
Показать ещё примеры для «чепуха»...

bullshitглупости

Electronics, all that bullshit. You know.
Электроника и все остальные глупости.
But I see your bullshit the same way I see mine.
Просто вижу, что ты совершаешь глупости, как и я.
Cut the bullshit and get this through your skull.
Хватит, малыш, ты начинаешь говорить глупости.
I prefer silence to hear bullshit.
Лучше молчать, чем говорить глупости.
Do you always do bullshit at Christmas?
У тебя мания делать глупости на Рождество?
Показать ещё примеры для «глупости»...

bullshitврёшь

Bullshit!
Врёшь!
Bullshit!
Врешь!
Bullshit!
Врешь!
Bullshit.
Врёшь.
Like I said, this better not be no bullshit.
Я уже сказал: надеюсь, ты не врёшь.
Показать ещё примеры для «врёшь»...

bullshitбрехня

Rose, that was outstanding bullshit.
Роуз, брехня была выдающаяся.
Everything that guy said is bullshit.
Всё, что сказал этот парень — брехня.
Was that just bullshit?
Брехня?
Not muggers or all that bullshit about the ozone layer.
Не грабители или вся эта брехня об озоновом слое.
So, why bullshit?
Итак, почему брехня?
Показать ещё примеры для «брехня»...

bullshitполная чушь

These things are all bullshit.
Всё это полная чушь.
This is the same bullshit.
И всё это полная чушь.
This absinthe is bullshit!
Абсент это полная чушь.
Bullshit.
Полная чушь.
That is bullshit!
Это полная чушь!
Показать ещё примеры для «полная чушь»...