bull — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bull»
/bʊl/Быстрый перевод слова «bull»
На русский язык слово «bull» переводится как «бык».
Варианты перевода слова «bull»
bull — быка
No, where we could bull and cow.
Нет, лучше — в быка и корову.
He was the son of that famous old Indian chief, Sitting Bull.
Сын знаменитого индейского вождя Сидящего Быка.
— He aims to try to throw that bull.
— Он намерен завалить этого быка.
But I search for a red bull on a green field.
А я ищу красного быка на зелёном поле.
Before my father died... he said I was to look for the coming of a red bull on a green field... and a sahib on a white horse leading 900 first-class devils.
Мой отец перед смертью... говорил, что я должен найти красного быка на зелёном поле... и всадника на белой лошади, а с ним 900 дьяволов.
Показать ещё примеры для «быка»...
advertisement
bull — булл
Look out for her husband, Bull.
Поищи ее мужа, Булл.
Oh, give her a kiss for me, Bull.
Поцелуй ее и за меня, Булл.
Come on out of there, Bull!
Давай ка выходи, Булл!
— How you doing, Bull?
— Как дела, Булл?
Winner, Bull Hurley.
Победитель, Булл Хёрли.
Показать ещё примеры для «булл»...
advertisement
bull — питбуль
Like pit bulls.
К примеру, питбуль.
You going to give me a dog, give me a pit bull.
Если я и заведу собаку, это будет питбуль.
A pit bull.
Просто питбуль.
Because she looks like a pit bull.
Потому что она выглядит как питбуль.
You like a pit bull with that little pink thing hanging out.
Ты как питбуль, с розовым членом наперевес.
Показать ещё примеры для «питбуль»...
advertisement
bull — яблочко
Center... bull.
В яблочко.
Boing! Bull's-eye
В яблочко!
— Bull's-eye, Mr. Spock.
— В яблочко, мистер Спок.
Bull's eye, boy!
— В яблочко, сынок! Держи!
— Bull's-eye!
— В яблочко! Ты угадал.
Показать ещё примеры для «яблочко»...
bull — бычий
Turn me around, Bulls eye, so I can see.
Поверни меня, Бычий глаз, чтобы я мог видеть.
Bulls eye?
Бычий глаз.
Good job, Bulls eye.
Отличная работа, Бычий глаз.
— Ride like the wind, Bulls eye!
— Скачи быстрее ветра, Бычий глаз!
Will Woody and Bulls eye land to safety?
Приземлятся ли Вуди и Бычий глаз благополучно?
Показать ещё примеры для «бычий»...
bull — чушь
— Bull!
— Чушь!
Bull — shit.
Чушь!
— Bull.
— Это чушь.
I always thought hypnotherapy was a bunch of bull, but damn.
А я думал, гипнотерапия — чушь собачья. Вот черт!
— Bulls.
— Чушь.
Показать ещё примеры для «чушь»...
bull — мишень
He's got a bull's-eye right in his face."
У него теперь мишень прямо на лице."
With those drones and the nanoprobes on board, we might as well have a bull's-eye painted on our hull.
С этими дронами и нанозондами на борту,— это все равно, что нарисовать мишень на корпусе.
I was given orders, I executed those orders, and now I have a bull's-eye on my chest, just like you two.
Мне давали приказы, я их исполнял, а теперь у меня на груди висит мишень, как и у вас.
If that gland has drawn A bull's-Eye on his heart, then no.
Если эта железа нарисовала мишень на его сердце, то нет.
Might as well put a big bull's-eye on your laptop.
С таким же успехом вы могли бы нарисовать на своем ноутбуке большую мишень.
Показать ещё примеры для «мишень»...
bull — бычок
Hey, bull!
Давай, бычок!
Cush, then, bull.
Отличный бычок.
Now come on stamp on it, my little bull.
Чадо, чадо моё, маленький бычок!
Ferdinand the Bull.
Бычок Фердинанд.
See, that, the rat, Sammy the Bull.
Видите, эта крыса — Сэмми, бычок.
Показать ещё примеры для «бычок»...
bull — самец
It is a big bull!
Огромный самец!
This young bull is in a state of musth, a kind of sexual fury.
Этот молодой самец сейчас в состоянии муста, своего рода брачной ярости.
Enter another lusty bull.
Появляется ещё один возбуждённый самец.
I'm guessing that's the bull.
Думаю, это самец.
The bull's disrupting the herd.
Самец разгонит стадо.
Показать ещё примеры для «самец»...
bull — слон
We got ourselves a guaranteed sell-out, crowd-cheering bull!
Это гарантия будущих аншлагов, потрясающий слон, да?
Get out, bull in china shop! Out of my house!
Убирайся, слон в посудной лавке!
Now, I know you can be a bull in a China shop sometimes, but the way you handled it.
Теперь, я знаю, что иногда ты действуешь, как слон в посудной лавке, но как ты решила это дело.
But the young bull is still charged up with testosterone.
Но молодой слон всё ещё переполнен тестостероном.
Like a bull in a China shop...
Как слон в посудной лавке...
Показать ещё примеры для «слон»...