самец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «самец»

«Самец» на английский язык переводится как «male».

Варианты перевода слова «самец»

самецmale

Ты знаешь, я однажды видел, как самка птицы заперлась от самца в своем гнезде, а он стоял снаружи и свистел, и свистел, и свистел, вот так.
You know, I knew a case once where a female lovebird locked the male lovebird out of her nest, and he stood outside and he whistled and he whistled and he whistled, like this.
Любой самец или самка тут же нападают друг на друга.
Even male and female will attack each other instantly.
На фермах, где практикуется эта методика, самка оплодотворяется не самцом, а селекционированным семенем из пробирки.
On farms where these methods are used, the female is not fertilised by the male, but rather by selected semen contained in a test-tube.
Выполняй, или мы убьём самца!
Obey or the male will die.
Затем самец и самка идут каждый своей дорогой.
Then the male and the female go their separate ways.
Показать ещё примеры для «male»...
advertisement

самецbuck

И без рогов я не чувствовал себя самцом с большой буквы.
And without my huge rack, I felt like less of a buck.
Это резвый Ромео, самец.
The frisky one is Romeo, the buck.
Самец пристраивается сзади.
The buck mounting from behind.
Итак, я слышала — самец оленя, твой первый выстрел.
So I heard a buck, your first time shooting.
Шикарный самец?
That 12-point buck?
Показать ещё примеры для «buck»...
advertisement

самецman

Как настоящий самец.
You kiss like a man.
Кто хочет мяса самца?
Who wants some man meat?
Я. Я хочу мяса самца.
I do! I want some man meat!
Майкл, Дуайт хочет мясо самца .
Michael, Dwight would like your man meat.
Хорошо, тогда он будет иметь мое мясо самца.
Well, then, my man meat he shall have.
Показать ещё примеры для «man»...
advertisement

самецbull

Видел как я уложил того здоровенного самца?
Did you see that brain shot I made on that big bull?
Огромный самец!
It is a big bull!
— Уведи самца подальше!
— Keep the bull away!
— Вы верите этому самцу?
Can you believe this bull?
Этот молодой самец сейчас в состоянии муста, своего рода брачной ярости.
This young bull is in a state of musth, a kind of sexual fury.
Показать ещё примеры для «bull»...

самецmate

Самка калифорнийского богомола откладывает яйца, а затем находит самца, чтобы оплодотворить их.
The California mantis lays her eggs and then finds a mate to fertilize them.
Ты самец!
Yo mate!
Да, и до меня дошли беспокоящие слухи, что Мать Исповедница сделала принца Айрона свои самцом.
Yes, and I heard a rather disturbing rumor that the Mother Confessor had taken Prince Fyren as her mate.
Её самец должен убивать, чтобы она пила кровь.
Her mate has to kill to provide blood for her to drink.
Увезли на север, через границу, где львица ждёт достойного самца.
Taken north across the border where the lioness awaits a worthy mate.
Показать ещё примеры для «mate»...

самецalpha male

Всем, если посмотрите влево от самолета, то увидите целое стадо брахиозавров. В начале группы виден пасущийся самец.
In fact, you can see at the front of the group the alpha male grazing there.
Такой здоровый самец, какой сожрал Джексона, должен оставить заметный след.
Alpha male like the one that ate Jackson will leave a strong trail.
Смех грудной, зазывный. Мотива нет. Цель — привлечь самца.
12:15, laughs orgasmically to attract alpha male.
Без Ангела ты — альфа самец.
With Angel gone, you're the alpha male.
В стае достаточно одного самца.
After all, there's only room for one alpha male.
Показать ещё примеры для «alpha male»...

самецzoolander

Та реплика из «Образцового самца»?
Oh, that line from Zoolander?
Серьезно? «Образцовый самец»?
Really? «Zoolander»?
Вам, ребят, нравится «Образцовый самец»?
Do you guys like «Zoolander»?
У всех этих парней улыбка типичного самца, понимаете?
All the other guys they do this Zoolander thing. You know?
Ты мне «Образцового самца» цитируешь?
You quoting Zoolander to me?
Показать ещё примеры для «zoolander»...

самецsilverback

Это был взрослый самец, их лидер.
— There he was... the silverback, their leader.
Райан, он как доминантный самец гориллы в джунглях.
Ryan is like the new silverback in the jungle.
Доминантный самец гориллы.
Dominant silverback gorilla.
Покажи, что ты доминантный самец.
Show me your silverback.
Не шикай на меня, самец.
Don't be shushing me, silverback.
Показать ещё примеры для «silverback»...

самецfemale

У самцов незавидная жизнь.
— The female is very impressive. — (Jo) Ah.
Чешуя, кости, кровеносные сосуды — всё врастает в самку. И через неделю от самца остаются только две крошечные половые железы.
Scales, bones, blood vessels, all merge into those of the female, and after a week all that's left are two tiny little testes, which leak sperm into the female.
И в один прекрасный день она поднимает глаза и видит самца черепахи, с которым они раньше не встречались.
And one day he looks up and he sees another turtle, a female, and they've never met...
(когти) Длинные и острые, чтобы устрашать самок-соперниц... или самцов, не желающих выплачивать алиментов.
Long and sharp, to ward off rival females... or open alimony checks.
Я никак не пойму, где самец, а где самочка.
I can't tell apart the males from the females. What's this?