бычий — перевод на английский

Варианты перевода слова «бычий»

бычийbull

Мистер Харрисон, Вы знаете что мы на крупнейшем бычьем рынке в истории?
Mr Harrison, are you aware that we are in the biggest bull market of our generation?
— Мы с тобой съели бычьи яйца? -Похоже да.
— You are saying we ate the balls of a bull?
Бычий хоккей!
Bull hockey!
У меня бычьи яйца.
I got bull balls.
У нас есть два патрона величиной с бычьи яйца.
We got two bullets the size of bull balls.
Показать ещё примеры для «bull»...
advertisement

бычийbovine

Бычий губковидный энцефалит.
Bovine spongiform encephalopathy.
Это здоровая бычья клетка.
That is a healthy bovine cell.
Бычий клапан — это совершенно другое дело. — Так же как и механический. — А можно я на них посмотрю?
Uh, a bovine replacement is a whole different surgery, like the mechanical valve was a whole different surgery.
Знаешь, немного бычьего коллагена могло бы разгладить эту морщинку.
You know, a little bovine filler would fix that crease.
Ваша кафедра неврологии одолжила мне культуру прионов для исследования бычьей губчатой энцефалопатии.
Your neurology department loaned me a culture of prions for my research on bovine spongiform encephalopathy.
Показать ещё примеры для «bovine»...
advertisement

бычийoxtail

Отлично, накормите их супом из бычьих хвостов.
Right, force feed them some Oxtail soup until I get back.
Ты ему говорила, что сегодня бычьи хвосты?
Did you tell him it was oxtail?
Это бычьи хвосты, миссис Тэк?
Is this oxtail, Mrs Thack?
— Суп из бычьих хвостов.
Oxtail soup.
Который подаёт суп из бычьих хвостов?
That sells oxtail soup?
Показать ещё примеры для «oxtail»...
advertisement

бычийox

И бычьей поджелудочной железы.
Ox pancreas is good.
Ты в курсе, что туда добавляют бычью желчь?
That stuff has ox bile in it, do you know that?
Феликс, бычья печень пахнет фантастически!
Felix, that ox liver smells fantastic!
Бычья жёлчь?
Ox gall?
Вкуснейшие бычьи щёки, с пылу с жару.
Tasty ox cheek, piping hot!
Показать ещё примеры для «ox»...

бычийbull's

Чтобы Европой восторгаться похитил ты ее сперва. Пришлось опять преображаться и бычьи нацепить рога.
That marital-disguise ploy served you well again when you snatched Europa by putting on a bull's horns!
Бычье сердце — чтобы вы всегда были сильными!
A bull's heart that you will always have strength.
— У него шлем в виде бычьей головы.
— He's got a bull's head helmet.
Бычьи яйца...
Bull's balls.
— Huevos de toro — Huevos de toro — бычьи яйца.
— which is... — Huevos de toro. — Huevos de toro is bull's eggs.