bright future — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bright future»
bright future — светлое будущее
Reclaiming the dark past to build a brighter future.
На тёмном прошлом построим светлое будущее!
Sounds like your father left you a bright future.
Похоже, отец вам оставил светлое будущее.
Trade in your NS-4 for a bigger, better and brighter future.
Обменяйте вашего НС-4 на еще более счастливое и светлое будущее.
Bright futures all around.
Светлое будущее уже настало.
She could have had a bright future.
У нее могло быть светлое будущее.
Показать ещё примеры для «светлое будущее»...
advertisement
bright future — блестящее будущее
Your shop has a bright future.
— У вашего магазина блестящее будущее.
You have a bright future.
У вас блестящее будущее.
Good policeman, bright future...
Хороший полицейский, блестящее будущее...
I personally think you have a very bright future ahead of you.
Да. Но лично я думаю, что у тебя впереди блестящее будущее.
And your bright future...
И твоё блестящее будущее...
Показать ещё примеры для «блестящее будущее»...
advertisement
bright future — яркое будущее
So I have had to go to great lengths to ensure that my bright future in the FBI goes without a hitch.
Поэтому я готов пойти на многое, чтобы мое яркое будущее в ФБР состоялось.
You and Fred have your big, bright futures ahead of you.
У тебя и у Фред есть целое большое яркое будущее впереди я здесь, чтобы сказать тебе, это хорошо — наслаждаться им. Жизнь продолжается.
If Liam can find a family, all those numbers are sure to add up to one very bright future.
Если Лайам найдет семью, то все эти числа несомненно сложатся в очень яркое будущее.
So, I want the work we do going forward to prove that this was the right thing to do and that our town does have a bright future to look forward to, thanks to the generosity of Mr Reid.
Итак, я хочу, чтобы наша работа в будущем подтвердила, что мы все сделали правильно, и у нашего города действительно есть, благодаря щедрости мистера Рида, яркое будущее, которого мы будем с нетерпением ожидать.
So that bright future, that girl who was elite?
Ну и это яркое будущее, эта девушка из элиты?
Показать ещё примеры для «яркое будущее»...
advertisement
bright future — большое будущее
This kid has a really bright future in pro sports.
У этого парня большое будущее в профессиональном спорте.
You have a bright future.
У тебя большое будущее.
She had a bright future.
У неё было большое будущее.
Married the longest, three happy children, one with a bright future.
Женаты дольше всех, с тремя счастливыми детьми, у одного из которых большое будущее.
You have a bright future, and I want that for you.
У тебя большое будущее, и я хочу, чтобы всё сложилось.
Показать ещё примеры для «большое будущее»...
bright future — ждёт блестящее будущее
Those girls have a bright future ahead of them.
Этих девочек ждет блестящее будущее.
You got a bright future here, you know?
Здесь тебя ждёт блестящее будущее.
And the soul of being a parent is making sure that your children have a bright future.
Основа бытия родителя — убедиться, что вашего ребенка ждет блестящее будущее.
And we agree with Professor Youens that you have a bright future if you set your mind to it.
Мы согласны с профессором Юэнсом, что вас ждет блестящее будущее, если вы поставите себе цель.
If I can stay lucid for an hour after school Tuesdays and Thursdays, you've got a bright future.
Если я буду в себе по часу после школы по вторникам и четвергам, тебя ждет блестящее будущее.
Показать ещё примеры для «ждёт блестящее будущее»...
bright future — ждёт светлое будущее
You all have a bright future, you know what I mean!
Вас всех ждёт светлое будущее, понимаете о чем я говорю!
Well, you guys have a very bright future.
Ну ребят, вас ждет светлое будущее.
We have a bright future.
Нас ждет светлое будущее.
But Hoyt has a bright future ahead of him.
Но Хойта ждёт светлое будущее.
Cosima... you have a bright future ahead of you.
Косима. Тебя ждёт светлое будущее.
Показать ещё примеры для «ждёт светлое будущее»...
bright future — будущее
You got this incredibly bright future ahead of you.
Перед тобой такое будущее открывается!
He says that she remembers your audition... thinks you might have a very bright future.
Он говорит, что она помнит твое прослушивание... думает, что у тебя большое будущее.
Ok, when you come back with an officer, then we'll talk about your past, present and your bright future.
Ну вот, вернётесь с языком тогда и поговорим и про прошлое и про будущее... и про настоящее. Пока свободны.
..they will also have bright future prospects.
..благодаря которому у них будет благополучное будущее.
Call me crazy, but I don't think they deserve to have their bright futures ruined by a momentary, minute never-to-be-repeated lapse of judgment.
Может свихнулся и я, но я думаю, они не заслуживают того, чтобы их будущее кануло в лету из-за мгновенной, короткой, ошибки правосудия, которую не стоит повторять.
Показать ещё примеры для «будущее»...
bright future — прекрасное будущее
Neither Mina nor Nalei managed to see their bright futures come to pass.
Ни к Мине, ни к Нарейну... Ни к кому из них так и не пришло прекрасное будущее.
Here's to you, Joey, and your mother and to every Pawnee citizen who might have a bright future if they fundamentally change everything about themselves.
Тебе, Джоуи, и твоей матери, и каждому жителю Пауни, у которого может быть прекрасное будущее, если они полностью себя изменят.
You call your lawyer if you want, Mr. Sutherland, but she will be charged and she will be arraigned, and Lacey's big, bright future will become real cloudy real fast.
Позвоните вашему адвокату, если хотите, мистер Сазерленд, но ей предъявят обвинения и привлекут к суду, и тогда её прекрасное будущее станет очень мрачным довольно скоро.
Sometimes my love of a brighter future clouds my reason.
Порой, мысли о прекрасном будущем затмевают мою рассудительность.
She's like the sun, with such a bright future.
Знаешь, я уверенна, что у неё впереди прекрасное будущее.