birth control — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «birth control»

/bɜːθ kənˈtrəʊl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «birth control»

birth controlпротивозачаточные

Bart has been guilty Of the following atrocities-— synthesizing a laxative from peas and carrots... replacing my birth control pills with Tic Tacs.
Барт повинен в следующих преступлениях. Он синтезировал слабительное из фасоли и моркови. Заменил мои противозачаточные на сладкие драже...
I had to take two birth control pills today.
Мне даже пришлось выпить сегодня две противозачаточные таблетки.
Aha! Birth control pills.
Противозачаточные пилюли.
Uh, birth control pills.
Противозачаточные таблетки.
The autopsy shows Martha Crittendon was four weeks pregnant when she died, despite her birth control pills.
Вскрытие Марты Криттендон показало, что на момент смерти она была на четвертом месяце беременности, несмотря на противозачаточные таблетки.
Показать ещё примеры для «противозачаточные»...
advertisement

birth controlконтроль рождаемости

On the other hand, it does leave less money for bat birth control.
Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.
Bat birth control.
Контроль рождаемости мышей.
Birth control, huh?
Контроль рождаемости?
You know, Ashley, given your family history, I think birth control of some sort is a good decision.
Знаешь, Эшли, учитывая историю твоей семьи, я думаю, что контроль рождаемости — хорошее решение.
He's gonna chastise the president on birth control in front of...
Он собирается подвергнуть наказанию президента за контроль рождаемости перед...
Показать ещё примеры для «контроль рождаемости»...
advertisement

birth controlконтрацепции

Have you not told her about birth control?
Ты с ней не говорила о контрацепции?
Thinking «Trust me» was a sensible birth control option. We all have them.
Думать, что слов «доверься мне» — достаточно для контрацепции.
Excuse me, what is the best method of birth control nowadays?
Простите, какой нынче самый эффективный метод контрацепции?
Do you even think about birth control?
Ты вообще думала о контрацепции?
By the way, did you and the Last Honest Man get loaded on Jagermeister and forget that there's like 500 different types of birth control?
Кстати, вы с Последним Честным Человеком так сильно заправились ликером, что забыли о, примерно, 500 способах контрацепции?
Показать ещё примеры для «контрацепции»...
advertisement

birth controlпротивозачаточные средства

I thought you girls might want to gossip about school and boys and birth control.
Я думаю, вам, девочкам, хочется посплетничать о школе, мальчиках и противозачаточных средствах.
But... on this, on the issue of birth control...?
Но... в этом деле, в вопросе о противозачаточных средствах...
We need to know about birth control.
Нам нужно знать о противозачаточных средствах.
Haven't you heard of birth control?
Ты что, не слышал о противозачаточных средствах?
Any type of birth control can fail.
Любые противозачаточные средства могут подводить.
Показать ещё примеры для «противозачаточные средства»...

birth controlпредохранения

No, I think birth control should be discussed in an open forum.
Нет, я считаю, что способы предохранения должны обсуждаться открыто.
You just let other people, like your method of birth control.
Ты просто спихиваешь другим людям, как и твой метод предохранения.
Are you sure you have room for all her blink-182 lyrics and her fascinating ideas on homemade birth control?
Ты уверен, что у тебя есть место для всех песен blink-182 и ее потрясающих идей самодельного предохранения?
That's the point, right? Emily, there are other forms of birth control that Would preserve the option of having children in the future.
Эмили, существуют другие способы предохранения, которые сохранят способность иметь детей в будущем.
I couldn't even figure out birth control.
Я даже методы предохранения не осилила.
Показать ещё примеры для «предохранения»...

birth controlпредохраняться

You should have been using birth control.
Надо было предохраняться.
Not if you stop taking birth control.
Это через сто лет будет. Вовсе нет, если ты не будешь предохраняться.
You should have used birth control.
Надо было предохраняться.
I pulled the goalie. Wait, you stopped using birth control?
Погоди, ты перестала предохраняться?
Oh, no, actually, this is better birth control.
Да, поэтому нужно предохраняться.
Показать ещё примеры для «предохраняться»...

birth controlпротивозачаточные таблетки

Have you gotten Ana birth control?
Ты дала Ане противозачаточные таблетки?
Wait, is that what the birth control pills are for?
Стой, для этого тебе нужны противозачаточные таблетки?
Ha ha, Jenna, I know how birth control works.
Хаха, Дженна, я знаю для чего нужны противозачаточные таблетки.
John Rock sold more than the birth control pill, he sold an idea, of pleasure without permanent consequence.
Джон Рок продал не только противозачаточные таблетки, но идею удовольствия без последствий.
But what she couldn't know was just how much her husband wanted to be a father, or that he'd been tampering with her birth control for months.
Но не могла знать, насколько сильно хочет стать отцом ее муж, как он целый месяц подменял ее противозачаточные таблетки.
Показать ещё примеры для «противозачаточные таблетки»...

birth controlрождаемостью

Are you on birth control?
Вы на контроле за рождаемостью?
Haven't you heard about birth control?
Ты когда-нибудь слышал о контрлое за рождаемостью?
I'm not on birth control.
Я не на контроле за рождаемостью.
I don't know. Something about the drones being a form of birth control invented by the Israelis.
Что-то там про дронов, которые придумали евреи, чтобы влиять на рождаемость.
— Pretty strong argument for birth control.
— Убедительный аргумент в пользу рождаемости.