рождаемостью — перевод на английский
Быстрый перевод слова «рождаемостью»
«Рождаемость» на английский язык переводится как «birth rate».
Варианты перевода слова «рождаемостью»
рождаемостью — fertility
Даргол отрицательно влияет на рождаемость.
It was adversely affecting their fertility.
Миссис Готард была в клинике рождаемости — можешь получить ДНК для генетического теста?
Mrs. Gothard was at a fertility clinic-— can you get DNA from a genetic test?
Молодежь — лучший помощник рождаемости.
Well, youth is the best ally to fertility.
Я должна была начать химиотерапию сегодня, но вместо этого я сегодня была на приеме у специалиста по рождаемости.
So I was supposed to start chemo today, but I saw a fertility doctor instead.
Доктор Кесслер, Ваш отец был специалистом по зачатию, который, так уж случилось, сделал прививку двум разным пациентам против чего-то, что, как мы считаем могло вызвать кризис рождаемости.
Dr. Kessler, your father was a fertility specialist who just so happened to vaccinate two different patients against something we believe... May have caused the fertility crisis.
Показать ещё примеры для «fertility»...
advertisement
рождаемостью — birth
Коэффициент рождаемости, да?
The birth rate, is it?
Спроси, каков её метод контроля рождаемости.
Ask her what is her method of birth control.
Контроль над рождаемостью.
Birth control.
Нет в деле контроля рождаемости более осторожного человека, чем я.
No one is more careful than I am when it comes to birth control.
— Таблетки для контроля над рождаемостью?
Birth control pills?
Показать ещё примеры для «birth»...
advertisement
рождаемостью — birth control
— Убедительный аргумент в пользу рождаемости.
— Pretty strong argument for birth control.
Вы на контроле за рождаемостью?
Are you on birth control?
Это пластырь ограничения рождаемости.
It's a birth control patch.
Ты когда-нибудь слышал о контрлое за рождаемостью?
Haven't you heard about birth control?
Что-то там про дронов, которые придумали евреи, чтобы влиять на рождаемость.
I don't know. Something about the drones being a form of birth control invented by the Israelis.
Показать ещё примеры для «birth control»...
advertisement
рождаемостью — baby boom
Когда мое поколение, поколение пика рождаемости, росло после Второй Мировой, население Земли только-только достигло 2-х миллиардов.
When my generation, the baby boom generation, was born after World War II, the population had just crossed the two billion mark.
А в нашем городе как раз случился всплеск рождаемости, Так что даже кроваток для новорожденных едва хватало!
There was a baby boom in our town, so there were hardly enough cribs.
В его городе всплеск рождаемости случился позднее.
The baby boom was later in his town.
И эта высококалорийная диета привела к взрыву рождаемости.
And this high-energy diet has led to a baby boom.
А через девять месяцев произошло резкое увеличение рождаемости, потому что люди воспользовались темнотой.
Nine months later there was a baby boom 'cause people took advantage of the dark.
Показать ещё примеры для «baby boom»...
рождаемостью — birthrate
Рождаемость росла, и количество населения увеличивалось, пока Гидеон не стал одной живой массой, неспособной найти покой, мир, радость.
The birthrate continued to rise and the population grew until now Gideon is encased in a living mass, who can find no rest, no peace, no joy.
Сначала мы поддерживали баланс, управляя рождаемостью.
At first, we were kept in balance by birthrate.
Рождаемость падает, а алкоголизм возрастает.
The birthrate goes down, alcoholism's up!
Возможно из-за того, что вы прибыли с Земли, вы не знаете, что на Марсе проблемы с рождаемостью. Нет.
Perhaps being from Earth, you do not have the knowledge... of the difficulties there are with low Martian birthrates.
Рождаемость упала, а они делали все еще хуже.
As birthrates fell, they made things worse.