best move — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «best move»

best moveхороший ход

That was a good move.
Это хороший ход.
I mean, this is a very good move.
Я хочу сказать, это очень хороший ход.
Good move, Amanda.
Хороший ход Аманда.
Good move!
Хороший ход!
Good move, Hale.
Хороший ход, Хейл.
Показать ещё примеры для «хороший ход»...
advertisement

best moveлучший ход

Rook to d 1 is the best move.
Ладья на Д1 лучший ход.
I know that you hate the idea, but I really think our best move in court is to put you on the stand.
Я знаю, что ты против, но я действительно считаю, что лучший ход для нас в суде — позволить тебе дать показания.
If you intend any harm to this planet, or its people, then killing me is by far your best move.
Если ты намерен причинить какой-либо вред этой планете или этим людям, то на данный момент моё убийство — твой лучший ход.
Do you really think talking to me is your best move?
Ты действительно думаешь, что разговоры со мной — лучший ход?
So what's your best move?
Выбери лучший ход.
Показать ещё примеры для «лучший ход»...
advertisement

best moveлучше

You can have it, but you better move it in at 3 in the morning.
Нет, ты можешь его иметь, но лучше принести его домой не раньше 3 часов ночи.
So, best move... Push it all the way in, and get it from the other side.
Так что лучше... вставить её до упора и вытащить с другой стороны.
We let them know that they'd better move on, leave...
Мы им дали понять, что лучше им уехать, убраться...
You guys better move 10 feet back out there.
вы парни лучше возвращайтесь на 10 шагов назад
The best move is to let it die out.
— (хоппер) Лучше пусть всё само рассосётся.
Показать ещё примеры для «лучше»...
advertisement

best moveлучшее решение

You really think this is our best move?
Ты и вправду считаешь, что это наше лучшее решение?
Assaulting an officer, not your best move.
Нападение на офицера — не лучшее решение.
Yeah, not the best move you've ever made.
Да, не лучшее решение, которое ты приняла.
I just think it's the best move for both of us.
Я думаю, это лучшее решение для всех нас.
This is the best move you've ever made.
Это лучшее решение в твоей жизни.
Показать ещё примеры для «лучшее решение»...

best moveлучше отойти

I think you better move away from that woman.
Я думаю, тебе лучше отойти от этой женщины.
I think we better move back.
Нам лучше отойти.
We'd better move.
Нам лучше отойти.
but... you'd better move.
но... Вам лучше отойти.
You boys better move away.
Вы, ребята, лучше отойдите.
Показать ещё примеры для «лучше отойти»...

best moveлучше поспешить

She better move fast.
Ей лучше поспешить.
We better move.
Нам лучше поспешить.
You better move it.
Лучше поспешить.
The light's not hurting them. Then we better move.
— Тогда нам лучше поспешить.
Well, then you better move quick-— he's reloading!
Ну, тогда лучше поспеши, он перезаряжается.

best moveлучше поторопиться

Well, then, we better move fast.
Что ж, тогда нам лучше поторопиться.
We better move fast.
Нам лучше поторопиться.
We better move fast, guys.
Нам лучше поторопиться, ребята.
Well, you better move fast, 'cause I plan on having each and every one of them deported for this.
Лучше вам поторопиться, ведь я планирую всех их за это депортировать.
I Tasered him, but he'll be waking up in about 90 seconds, so you'd better move.
Я вырубил его электрошоком, но где-то через 90 секунд он придёт в себя. Так что, лучше поторопись.

best moveлучшее движение

Best move I ever saw.
Лучшее движение, которое я видел.
Here sometimes, no move is the best move.
Здесь отсутствие движения — лучшее движение.
Sometimes the best move in this business is having a little bit of luck.
Иногда лучшее движение в этом деле — это понадеяться на удачу.
Pete, that was so sweet of you to coach me today, but just so you know, my best moves aren't on skis.
Пит, было мило с твоей стороны, тренировать меня сегодня, но как знаешь, мои лучшие движения не в катании.
— I do the best moves!
— Я делаю самые лучшие движения!

best moveлучше двигаться

Good moves, though.
Но двигаешься хорошо.
Oh, good moves, Todd and Asha.
Хорошо двигаетесь, Тод и Аша.
Dude, my bowels have better moves than you.
Чувак, мое сердце лучше двигается, чем ты.
Good moves, Shawn. — Um...
Хорошо двигаешься, Шон.
We better move.
Нам лучше двигаться.