beg — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «beg»
/bɛg/
Быстрый перевод слова «beg»
«Beg» на русский язык переводится как «просить» или «попрошайничать».
Варианты перевода слова «beg»
beg — просить
Oh, I beg your pardon.
Оп, прошу прощения.
And if that sounds flippant I beg you to forgive me because I absolutely did not mean it to.
И если это звучит легкомысленно, я прошу прощения, потому что хотел сказать совсем другое.
I beg your pardon, sir, but you would make us very happy... if you'd set an earlier date for our wedding.
Прошу прощения, сэр, но вы бы сделали нас очень счастливыми... если бы вы установили более раннюю дату для нашей свадьбы.
I beg your pardon, sir. I thought I heard a strange voice.
Прошу прощения, сэр Мне показалось я слышал чей-то незнакомый голос.
I beg your pardon, sir... but Miss Pearson is waiting for you in the consulting room.
Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной.
Показать ещё примеры для «просить»...
beg — умолять
Forget her, I beg you!
Забудь о ней, умоляю!
My darling, I beg you to tell me.
Милый мой, я умоляю тебя, скажи мне.
I beg of you!
Умоляю вас.
I beg of you.
Умоляю.
I beg you, don't take revenge on this girl.
Умоляю, не надо мстить этой девушке!
Показать ещё примеры для «умолять»...
beg — молить
This do I beg of God... when I am cold in zeal to you or yours.
Молю об этом Бога, если вам и вашим всем душой не буду предан.
I beg of you on my knees...
На коленях молю вас...
I must beg your forgiveness for defiling the mansion courtyard with unworthy ronin blood.
Я молю простить недостойного ронина, который пытается осквернить наш сад.
I beg of you!
Я молю вас!
Please be alive, I beg you, please.
Прошу живи, молю тебя, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «молить»...
beg — простите
— I beg your pardon, Baron.
— Простите, барон.
I beg pardon, miss, but we should like you to come too. — Whatever for?
Простите, мисс, но вы отправитесь с нами.
— I beg your pardon?
Простите?
I beg your pardon, but haven't we met someplace... before?
Простите, разве мы раньше не встречались?
Beg pardon. I promise I'll never put the bite on you again.
Простите, обещаю вас больше не беспокоить.
Показать ещё примеры для «простите»...
beg — согласиться
— Well, I beg to differ.
— Позволю себе не согласиться.
Beg to differ.
Позволь не согласиться.
— Beg to differ, little lady.
— Позволь не согласиться, маленькая леди.
No, I beg to differ.
Нет, я позволю себе не согласиться.
I humbly beg to differ.
Осмелюсь не согласиться.
Показать ещё примеры для «согласиться»...
beg — пожалуйста
I beg you, please do not punish the young woman.
Пожалуйста, не наказывайте барышню.
I-I beg you to change your mind.
Пожалуйста, может вы передумаете?
I beg you, let's stop talking about it.
Пожалуйста, не будем больше говорить об этом.
I beg your pardon.
Простите, пожалуйста.
— I beg your pardon.
— Пожалуйста.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
beg — напрашиваться
These things beg the question as to what exactly does Bruce Wayne do with his time and his money.
Напрашивается законный вопрос как Брюс Уэйн тратит время и деньги?
Begs the question, what were you worried about last time?
Напрашивается вопрос... О чем вы так волновались в прошлый раз?
It begs the question though, who's worse?
Напрашивается вопрос — кто же хуже?
Which begs the question, did you find...
Напрашивается вопрос, нашёл ли ты...
Which begs the question -— why does the mob want Carlos Sanchez dead?
Откуда напрашивается вопрос — почему мафия хочет убить Карлоса Санчеса?
Показать ещё примеры для «напрашиваться»...
beg — извинить
Gentlemen, I beg your pardon. I'm very sorry.
Джентльмены, извините меня.
— I beg your pardon?
— Извините?
I beg your pardon, sir.
Извините, Месье.
Beg your pardon... how to find Korobiejnikowa to the citizen?
Великодушно извините, как пройти к гражданину Коробейникову?
— I beg your pardon?
— Что, извините?
Показать ещё примеры для «извинить»...
beg — выпрашивать
I have to beg pennies in my own village from people who never fired a gun!
А мне приходится выпрашивать крохи у людей, которые не держали ружье.
The Navy's planes will seem inferior and the president will beg for my superfighter.
Самолеты ВМФ не оправдают надежд и президент будет выпрашивать у меня истребители.
— On the contrary. I think that you will beg at my feet for food.
Скорее ты будешь выпрашивать еду у моих ног.
In the regular world, Halloween is when children dress up in costumes and beg for candy.
В обычном мире детишки в костюмах идут выпрашивать всякие сладости.
I mean, I didn't think I'd have to beg for it.
Ну то есть, я не думала, что мне придется выпрашивать комплимент.
Показать ещё примеры для «выпрашивать»...
beg — упрашивать
We refuse to beg them to take us to our own cottage.
Катенька! Ведь мы не будем упрашивать, чтобы тебя взяли на нашу собственную дачу.
She'll beg me to come back and sort things out.
Начнет упрашивать вернуться.
You don't have to beg me.
Не надо упрашивать меня.
It's a terrible thing to beg for your life.
Это ужасная вещь, упрашивать за ваши жизни.
Well, I'm not gonna beg you.
Упрашивать не буду.
Показать ещё примеры для «упрашивать»...