became friends — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «became friends»

became friendsстали друзьями

I mean, if we gotto know each other and became friends.
Я хочу сказать, что если бы мы познакомились и стали друзьями...
When did you become friends?
Когда вы стали друзьями?
And then the two of you became friends for life.
А потом вы на всю жизнь стали друзьями.
And Roberts and I eventually became friends... and then it happened.
Робертс и я со временем стали друзьями. Вот тогда это и случилось. Что?
The third time we met we became friends.
На третий раз мы стали друзьями.
Показать ещё примеры для «стали друзьями»...
advertisement

became friendsподружились

I want both of you to become friends with a very dear friend of mine.
Я хочу, чтобы вы подружились с моим дорогим другом...
You two have really become friends!
Вы так замечательно подружились!
I lost my fear of flying machines, and we became friends.
Я избавился от страха летающих машин, и мы подружились.
We became friends when we were students.
Мы подружились еще в институте.
Your daddyandI became friends inbootcamp.
Мы, с твоим отцом подружились в военном лагере.
Показать ещё примеры для «подружились»...
advertisement

became friendsстановимся друзьями

Are we becoming friends now?
Мы становимся друзьями?
Oh... But I thought we were becoming friends.
Но я думала, что мы становимся друзьями.
Dawson and I becoming friends again while he and Pacey--
Доусон и я становимся друзьями, пока Пейси...
You know something, Francis? We're becoming friends. Did you realize that?
Знаете, Фрэнсис, ...мы становимся друзьями.
You don't really think we're becoming friends, do you?
— Что? Ты же не думаешь, что мы становимся друзьями, верно?
Показать ещё примеры для «становимся друзьями»...
advertisement

became friendsстать другом

Maybe he wants to become friends with you, right?
Может, он хочет стать другом?
Can you become a friend by sitting next to me?
Сможешь ли ты стать другом, сидя рядом со мной?
Please become a friend me and Princess Marfa.
Я прошу вас стать другом мне и княжне Марфе.
He had become a friend, and...
Он стал другом, и...
That's how Menachem became friends with Alex and Galina.
Так Менахем стал другом Алекса и Галины и пробыл с ними пару дней.
Показать ещё примеры для «стать другом»...

became friendsдрузья

Chef Hanzo and I just became friends.
Мы недавние друзья с шефом Хансо.
Yeah, we sort of became friends.
Да, мы своего рода друзья.
We churn, and we don't get to become friends with people we play cards with, but that's the sacrifice we make for being able to see what we see.
Мы крутимся, и нам не друзья, люди с которыми, мы играем в карты, это вынужденная жертва, для того, чтобы видеть то, что мы видим.
We just became friends.
Мы просто были друзьями.
She never stopped because you never became friends.
Она никогда не прекращала, потому что вы никогда не были друзьями.
Показать ещё примеры для «друзья»...

became friendsстали подругами

And so we became friends.
Так мы стали подругами.
If I remember correctly, Elizabeth, we became friends because I felt bad for you, standing alone at that party like a loser.
Если мне не изменяет память, Элизабет, мы стали подругами, потому что я пожалела тебя на той вечеринке, когда ты стояла одна как неудачница.
We had just become friends, and it felt wrong to betray her confidence.
Мы только стали подругами, и было бы неправильно предавать ее.
I thought that we were finally becoming friends.
Я думала, что мы наконец стали подругами
Hey, if you don't mind me asking, how did you two women become friends?
Могу ли я спросить, а как вы двое стали подругами?
Показать ещё примеры для «стали подругами»...

became friendsдружим

My parents and his parents are good friends, so me and Jun also became friends.
Наши родители — друзья. Вот почему мы с Чжуном тоже дружим.
We became friends when I was an 8th-grader.
Мы дружим с восьмого класса.
Oh, I'm just so glad our girls are becoming friends.
Я так рада, что наши девочки дружат.
Never, ever become friends with one of my boyfriends again.
Никогда не смей больше дружить с моим бывшим парнем.
— Meet and become friends.
— Не стесняйтесь знакомьтесь и дружите!

became friendsстановлюсь себе другом

Well, well, we became friendlier as time went on in the following months.
— Со временем мы становились всё более близкими друзьями.
Are you worried about me becoming friends with her?
Ты беспокоишься обо мне и потому становишься её другом ?
One doesn't become friend by having one square meal together.
Никто не становится другом поев вместе еду.
Men become friends just as easily as they become enemies.
Люди становятся врагами с такой же лёгкостью, как и друзьями.
I silently become a friend of myself.
Я тихо становлюсь себе другом.