be right behind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be right behind»

be right behindя прямо за

I am right behind you.
Я прямо за тобой.
America's most loveable couple has turned off the Strip but I'm right behind them.
Самая любвеобильная пара Америки свернула с главной улицы, но я прямо за ними.
I'm right behind you.
Я прямо за вами.
I'm right behind you now.
Да, я прямо за тобой.
I'm right behind you!
Я прямо за тобой!
Показать ещё примеры для «я прямо за»...
advertisement

be right behindсразу за

I thought you were right behind me.
Я думал, ты выйдешь сразу за мной.
The law's right behind you
Закон сразу за вами
I'll be right behind you with 2nd and 3rd.
Я пойду сразу за тобой со 2-м и 3-м взводами.
We'll be right behind you.
Мы поедем сразу за вами.
— We'll be right behind you.
— Мы пойдём сразу за тобой.
Показать ещё примеры для «сразу за»...
advertisement

be right behindбуду прямо за

In that case, I shall be right behind him.
В таком случае, я буду прямо за ним.
And I will be right behind you...
А я буду прямо за вами...
I'm right behind you.
Буду прямо за тобой.
Just start walking, I'll be right behind you.
Просто отходите, я буду прямо за Вами.
Go ahead. I'll be right behind you.
Поезжайте, я буду прямо за вами.
Показать ещё примеры для «буду прямо за»...
advertisement

be right behindшёл за

— He was right behind us...
— Он шел за нами...
— He was right behind us.
— Он шел за нами.
What happened to him, he was right behind us.
Он же шёл за нами, если я не ошибаюсь.
— He was right behind me.
Шёл за мной.
He was right behind me.
Он шёл за мной.
Показать ещё примеры для «шёл за»...

be right behindдогоню

I'm just gonna stay here and finish toiling and then we'll be right behind you. — Good.
Я просто хочу закончить рубку дров а потом догоню вас.
I'll be right behind.
Я догоню.
I'll be right behind you.
— Я вас догоню.
Yeah, I'll be right behind you.
Да, я тебя догоню.
— I'LL BE RIGHT BEHIND YOU.
— Я вас догоню.
Показать ещё примеры для «догоню»...

be right behindследом за

I'll be right behind you.
Я иду следом за тобой.
I'm right behind you.
Да. Следом за вами.
I'll be right behind you.
А я следом за вами.
We'll be right behind you.
Мы поедем следом за вами.
Yeah, well, if you're right, you'll be right behind him.
Ну, если ты прав, то ты появишься там следом за ним.
Показать ещё примеры для «следом за»...

be right behindу тебя за спиной

He's right behind you!
У тебя за спиной.
He's right behind you.
У тебя за спиной.
I'm right behind you.
У тебя за спиной.
I'm right behind you.
У тебя за спиной.
Dude, it's right behind you.
Чувак, они у тебя за спиной.
Показать ещё примеры для «у тебя за спиной»...

be right behindбуду за

Be right behind you.
Буду за вами.
You're gonna get back on that horse... and I'm gonna be right behind you, holding on tight... and away we're gonna go, go, go!
Ты снова сядешь на своего коня... а я буду за тобой, крепко прижавшись к тебе... и мы поедем далеко!
I'll be right behind you!
Я буду за тобой!
I'll be right behind you.
Я буду за тобой.
Go let Ed know what's going on, I'll be right behind you.
Расскажи Эду, что происходит, я буду за вами.
Показать ещё примеры для «буду за»...

be right behindбуду рядом

I'll be right behind the wall
Я буду рядом со стеной.
Do you want to meet your maker, Kyle, 'cause I'll be right behind you.
Ты хочешь увидеть своего создателя, Кайл, потому что я буду рядом с тобой.
I'll be right behind you.
Я буду рядом.
Don't worry. I'll be right behind you.
Не бойтесь, я буду рядом с вами.
I'll be right behind you.
Я буду рядом с вами.
Показать ещё примеры для «буду рядом»...

be right behindшла прямо за

I'm right behind you.
Я иду прямо за тобой.
I'm right behind you.
Иду прямо за тобой.
I'm right behind you, Conan if you're listening.
Он покажет лучшее из того, что умеет, как всегда. Я иду прямо за тобой, Конор, если ты слышишь.
I'm right behind you.
Иду прямо за вами.
— She was right behind me.
Она шла прямо за мной.
Показать ещё примеры для «шла прямо за»...