back with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back with»

back withназад

Go back with that thing.
Назад с этой штукой!
That's why I'm sailing, to come back with them.
Именно поэтому я поплыву назад с ними.
I'm going back with the others.
Я пойду назад с остальными.
We'll shoot him and head back with the money.
Мы его застрелим и поедем назад с деньгами.
— Hélène can drive you back with the car.
— Элен может вас отвезти назад.
Показать ещё примеры для «назад»...
advertisement

back withвернусь с

— I will be back with the wine list.
— Я вернусь с картой вин.
— Bye, I'll be back with a beautiful car.
— Пока, я вернусь с красивой машиной.
They'll notify you where it is, notify you in time, if I'm back with the money at 1:30.
Он скажет вам, где она. Скажет вовремя, если я вернусь с деньгами в 1:30.
In 10 days I'll be back with the gold.
Через десять дней я вернусь с золотом.
I'll be back with the car in a minute.
Через минуту я вернусь с машиной.
Показать ещё примеры для «вернусь с»...
advertisement

back withвозвращайся с

Come back with us... to your home.
Возвращайся с нами, в твой дом.
Well, come back with my money then.
Тогда возвращайся с моими деньгами.
You go back with Ian and Barbara.
Возвращайся с Яном и Барбарой.
Come back with us.
Возвращайся с нами.
Come back with a medal.
Возвращайся с медалью.
Показать ещё примеры для «возвращайся с»...
advertisement

back withобратно

We can find our way back with this.
Так мы сможем найти дорогу обратно.
— He still thinks I'm going back with him . -I need support.
Он все еще думает, что я собираюсь обратно.
I'd go after them, catch them and bring them back with me.
Если будем знать, что в ближайшие пару дней сюда не придут рейнджеры, я мог бы поехать по их следу. Догнать и вернуть их обратно.
I know how he feels, but I can't send him back with what he knows.
Я знаю, каково ему, но я не могу послать его обратно.
I am not going back with you.
Я не вернусь обратно с вами.
Показать ещё примеры для «обратно»...

back withзабрать с собой

You could take Kol back with you.
Вы могли бы забрать с собой Кола.
By all rights, I should arrest her and take her back with me.
По всем законам я должен арестовать ее и забрать с собой.
So we'll take him back with us.
Тогда заберём его с собой.
We'll take you back with us.
Мы заберём вас к себе.
We'll take her back with us... give her a proper burial... among friends.
Мы заберем ее с собой... устроим ей достойные похороны среди друзей.
Показать ещё примеры для «забрать с собой»...

back withснова с

Back with Andy.
Снова с Энди.
To think you're back with us again!
Подумать только, ты снова с нами!
He wants to talk, so tell him you're back with Hardy.
Он хочет поговорить, ну и скажи ему что ты снова с Харди
It's gonna be good to have you back with us, man.
— Здорово, что ты снова с нами!
— Plus you're back with Jake Jarmel.
— К тому же ты снова с Джейком Джармелем.
Показать ещё примеры для «снова с»...

back withпоеду с

I'm going back with Sam and Adel. They go right by my place.
Я поеду с Сэмом и Адель, они будут проезжать мимо дома.
I'm going back with Sam.
Я поеду с Сэмом.
He said if I didn't go back with him, he'd kill you.
Он сказал, что если я не поеду с ним, он убьёт тебя.
Matter of fact, I'll trek back with ya.
Тогда и я поеду с тобой.
I'll come back with you, but I'm not promising anything.
Я поеду с тобой, если хочешь, но я ничего не обещаю.
Показать ещё примеры для «поеду с»...

back withвернуться вместе с

Now, we can go get a warrant and come back with the F.B. I, take anything we want, arrest anybody that we want...
Мы можем вернуться вместе с ребятами из ФБР и ордером, и взять все что надо, арестовать кого угодно.
Maybe you'd better go back with him.
Возможно, тебе лучше вернуться вместе с ним.
We'II be back with Gretchen Tyler and Ainsley Hayes and more guests as the night goes on.
Мы вернемся вместе с Гретхен Тайлер и Эйншли Хейз как и другими гостями позднеее.
How was I supposed to know Prue would come back with her sisters?
Откуда я знал, что Прю вернётся вместе с сёстрами?
Come back with me.
Вернемся вместе?
Показать ещё примеры для «вернуться вместе с»...

back withвместе с

Once inside their mechanical bodies, Engineer they can leave this planet, travel back with us.
Получив механические тела, инженер, они могу покинуть планету вместе с нами.
Grandfather, couldn't we take them back with us?
Дедушка, мы можем взять их вместе с нами?
WHY DON'T YOU GO BACK WITH HIM THEN?
Тогда вы пойдёте вместе с ним.
— He can sit in the back with Dad.
— Может сесть сзади вместе с папой.
And Flora at the back with Louise
А Флора сядет сзади вместе с Луизой.
Показать ещё примеры для «вместе с»...

back withпривезли его с собой

Those two brought it back with them.
Те двое привезли его с собой.
You didn't bring him back with you?
И вы не привезли его с собой?
Come back with something splendid!
Привезите что-нибудь интересное!
— Pinky'll be back with the doctor. — Oh! Oh!
Пинки привезет врача.
I'm bringing her back with me to visit.
Я привезу ее в гости.
Показать ещё примеры для «привезли его с собой»...