back where — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back where»

back whereвернулись к тому

Now we're right back where we started.
Теперь мы вернулись к тому, с чего мы начали.
So we're right back where we started from.
Ладно, забудем об этом! Получается мы вернулись к тому, с чего начали.
Well, we're right back where we started.
Ну чтож, мы вернулись к тому, с чего начали.
— I said, we're back where we started.
— Я сказал, мы вернулись к тому, с чего начали.
Then we're right back where we started.
Чтож, мы вернулись к тому, с чего начали.
Показать ещё примеры для «вернулись к тому»...
advertisement

back whereвернуть

Now, I must put him back where he belongs.
Я должен вернуть его туда, откуда он пришел.
You can take me right back where you found me, Doctor whoever-you-are.
Вы можете вернуть меня прямо туда, где нашли, Доктор кто-бы-вы-ни-были.
Surgeon was trying to put everything back where it was.
Хирурги просто пытались вернуть всё туда, где оно должно быть.
I should send you back where we found you.
Мне придется вернуть тебя туда, где мы тебя нашли.
Put him back where he belongs?
Вернуть его туда, где ему самое место?
Показать ещё примеры для «вернуть»...
advertisement

back whereгде

And send this evil back where it belongs.
И пошлите это зло где это принадлежит.
I come back where is mom?
Привет. Где мама?
We cut back where we can.
Мы сокращаем калории, где можем.
Money greases palms, opens doors, buys documents... and it puts Michael Westen right back where he wants to be.
— Деньги идут в нужные руки, открывают двери, покупают документы, и все это возвращает Майкла Вестена туда, где он хочет быть.
Back where it belongs.
— Там, где ей и положено быть.
Показать ещё примеры для «где»...
advertisement

back whereоткуда

Take him back where he came from.
Отошли его туда, откуда он явился.
Back where she came from.
— Обратно, откуда она приехала.
— Go back where you came from.
— Возвращайся, откуда пришел!
Right back where we started.
Мы вернулись туда, откуда начинали.
Which leaves me right back where I started.
Что возвращает меня туда, откуда я начал.
Показать ещё примеры для «откуда»...

back whereобратно

Here, Driver. Take this lady back where she belongs.
Отвезите эту даму обратно.
Back where?
Обратно?
Put your gun down at the door and step back where you are.
Положите пушку у двери и идите обратно.
Go back where you came from, go where you want, but let me go!
Иди обратно, туда откуда пришел, иди куда хочешь, только отпусти меня!
Put the probe back where it was so I can see the wire!
Верни зонд обратно, чтобы я мог видеть проволоку. — Мы ищем кровотечение...
Показать ещё примеры для «обратно»...

back whereвозвращайтесь

Mom, I beg of you, make a very dangerous u-turn right now and go back where you came from.
Мам, умоляю тебя, сейчас же сделай опасный разворот и возвращайся туда, откуда ты приехала.
Go back where you came from.
Возвращайся туда, откуда пришёл.
Go back where you came from.
Возвращайся туда, откуда пришла.
Come on back where you belong.
Возвращайся на своё заслуженное место.
Now, will you please go back where you came from and tell whoever issues your orders to leave me and my wife alone?
А теперь возвращайтесь туда, откуда прибыли, и передайте вашему начальству, чтобы нас с женой оставили в покое.
Показать ещё примеры для «возвращайтесь»...

back whereна своём месте

OK. Heart is back where it came from.
Так, сердце на своем месте.
He's back where he belongs. Right, baby? Yep.
вот теперь он точно на своём месте правда, малышь?
And now here's the missing piece, right back where it belongs.
И вот он.. недостающий кусок на своём месте.
Just try to put everything back where you found it.
Просто потом поставьте все на свои места.
Everything is back where it should be
Теперь все на своих местах. — Тодд поправится.
Показать ещё примеры для «на своём месте»...

back whereснова

Finally, he caused so many complications that we decided to clean him up and put him back where we found him.
В конце концов из-за него возникло столько сложностей, что мы решили немножко его почистить и снова положить туда, где мы его нашли.
So Potter, here we are again, right back where we started from.
Итак, Поттер, мы снова здесь, там же, где начинали.
Yes, yes, and I want to go right back where we were before.
Да, и я хочу, чтобы все, снова было как прежде.
Good to see you back where you belong.
— Рад снова видеть вас на должном месте.
Boom... you're gonna be right back where you were.
Бум.. и ты снова будешь прямиком там, где и была.
Показать ещё примеры для «снова»...

back whereтам где

Put you back where you belong.
И посадим там где тебе место.
There was an infirmary back where Grace was.
Там где была Грейс, был лазарет.
Philo Farnsworth's parts A and B are right back where they-— ooh, popcorn.
Детали Фило Фарнсфорта А и Б Точно там где они-— Ух, попкорн.
It's amazing, after 20 years he's right back where he started.
Потрясающе, после 20 лет он все еще там где начинал.
It's just Anne gave me so much, and to think that after everything we went through, she died alone right back where we started after all we went...
Просто Энн сделала для меня так много, и после того что мы пережили вместе она умерла в одиночестве,там где мы начали после всего того, что было с нами...
Показать ещё примеры для «там где»...

back whereкуда вернуться

Go back where, babe ?
Вернуться куда, милая?
Back where?
Вернуться куда?
Go back where?
Куда вернуться?
Back where?
Куда вернуться?
Go back where?
Вернулся куда?
Показать ещё примеры для «куда вернуться»...