back to — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «back to»

«Back to» на русский язык переводится как «назад к» или «обратно к».

Варианты перевода словосочетания «back to»

back toназад

We better go back to Frisco and see Williams.
Назад,во Фриско,потолкуем с Уильямсом.
As soon as I get rid of him, take her back to the cellar.
Как только я от него избавлюсь, отведи её назад в подвал.
Back to the main gate.
Назад.
Take them back to prison.
Отведите их назад.
My kisses shall get you back to me...
Мои поцелуи приведут тебя назад...
Показать ещё примеры для «назад»...
advertisement

back toобратно

Going back to the States?
Обратно в Штаты?
Back to the grave, Monsieur?
Обратно в могилу, мсье?
I wrote and wrote. And all my letters came back to me.
Я все писал и писал, но письма возвращались обратно.
— Take me back to The Shanty.
— Отвезите меня обратно в Шанти.
Back to the beach.
Обратно на пляж.
Показать ещё примеры для «обратно»...
advertisement

back toвернуться

Then you should go back to your table.
Если так, то вам лучше вернуться за свой столик.
I want to go back to the ranch and work there.
— Я хочу вернуться на ферму и работать там.
Just to feel you had it to come back to.
Узнал бы, как это, когда есть куда вернуться.
How could you come back to this place last night?
Какты могла вчера вернуться?
Sammy, I think we better go back to the village.
— Сэмми, нам лучше вернуться в деревню.
Показать ещё примеры для «вернуться»...
advertisement

back toвозвращаться

But what about us? What have we got to go back to?
Ради чего нам возвращаться?
Now go back to your table.
Можете возвращаться за свой столик.
We should never have come back to Manderley.
Не нужно было приезжать. Мы не должны были возвращаться в Мандели.
Persuade her she must never go back to New York.
Если вы знаете её так давно, убедите никогда не возвращаться в Нью-Йорк.
We have orders to move back to the front immediately.
Пришел приказ возвращаться на фронт.
Показать ещё примеры для «возвращаться»...

back toвернуть

Do you want to give it back to them?
Ты хочешь это им вернуть?
If you were the lady who gave me a ring my mother says I have to give it back to you.
Если это Вы та леди, что дала мне кольцо, мама сказала вернуть его Вам.
Larsen can give it back to you.
— Ларсен может вернуть его тебе.
And I thought I could get back to it that way— back into training— work the fat off my doul... the way a fighter goes into the mountains... to work the fat offhis body.
Я думал, что смогу вернуть себе форму, возобновить тренировки. Согнать жир с души,.. как боксер, идущий в горы, чтобы согнать жир с тела.
I want to get you back to your parents, but Sado is far.
Я хотел бы вернуть вас родителям, но до Садо далеко.
Показать ещё примеры для «вернуть»...

back toснова

This is my last night to howl before I go back to being a dutiful housewife.
Это последний вечер, когда я смогу повеселиться, перед тем... как снова стану покорной домохозяйкой.
Selling me back to the soldiers... what price will they give you for blood money?
Снова продал меня солдатам? Сколько заплатят тебе за это предательство?
But in three weeks, I shall go back to school again in Lucknow.
И через три недели, я снова пойду в школу в Лакхнау.
Any more sentimentality around here, I shall go back to the hospital!
Еще одно проявление сентиментальности и я тут же снова отправлюсь в больницу.
I'm going back to nursing school.
Я снова пойду учиться на медсестру.
Показать ещё примеры для «снова»...

back toотдать

I might just as well give it back to the dirty Comanches!
Я мог бы точно так же отдать её грязным команчам!
You can give it back to them after I've paid you.
Вы можете отдать их после, как я все верну Вам.
I can't give it back to you now but I'll try to see that the police don't bother you.
Я не могу отдать его сейчас, но могу постараться, чтобы полиция не беспокоила вас.
You'd better give them back to me, LeRoy!
Лучше тебе отдать их, ЛеРой!
Give it back to me, Corrigan.
Отдай, Карриган.
Показать ещё примеры для «отдать»...

back toспать

Why do I have to go back to bed?
Зачем мне идти спать?
Sternwood can turn over now and go back to sleep.
Стернвуд может спокойно спать дальше.
Emiliano, come back to bed.
Эмилиано, пойдем спать.
If I can't wake up to Paris, I want to go back to sleep.
Когда я не в Париже, мне все время хочется спать.
Suppose you went back to bed and didn't find these cylinders... till tomorrow morning, when the office opens...
...а если ты поедешь спать и не найдёшь эту запись до открытия офиса?
Показать ещё примеры для «спать»...

back toиди в

Go back to school.
Иди в школу.
Go back to your dormitory.
Иди в свою спальню.
Go back to the reservation.
Иди в резервацию.
Get back to your room.
Иди в свою комнату.
Come back to us!
Мама! Иди сюда!
Показать ещё примеры для «иди в»...

back toопять

Back to that again!
Опять 25!
Are you going back to that again?
Опять ты начинаешь?
I may go back to hating you.
Я опять могу тебя возненавидеть.
You go on home... and I'll go back to bein' the town drunk.
Ты возвращайся домой, а я опять стану местным пьяницей. — Так будет лучше для всех.
You'd have gone back to jail.
Ты бы опять попала в тюрьму.
Показать ещё примеры для «опять»...