back out there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back out there»

back out thereвернуться туда

Your Royal Highness, would you rather go back out there?
Ваше величество, предпочитаете вернуться туда?
Think about getting back out there and mixing it up with that demon-y thing.
Подумать о том, чтобы вернуться туда и пообщаться с той демонской штучкой.
We got to get back out there on the street... and use our god-given abilities to catch this time bandit!
Мы должны вернуться туда, на улицы... и использовать наши, Богом дарованные способности, чтобы поймать этого «вора времени»!
I wanna get back out there so bad.
Я так хочу вернуться туда.
Dog, I command you to go back out there and fight.
Пес, я приказываю тебе вернуться туда и сражаться.
Показать ещё примеры для «вернуться туда»...
advertisement

back out thereвернуться

— Yeah. — You ready to go back out there?
Готова вернуться?
And now I gotta go back out there and pick up this doormat.
А теперь я должен вернуться, чтобы принести этот половик.
You told me to go back out there and fight them... whether I lose or not.
Ты сказала, что я должен вернуться и драться с ними... смогу победить или нет.
Maybe you should go back out there and sell paper so we can go on a trip.
Может быть тебе следует вернуться и продать бумаги, чтобы мы могли пережить это.
Why you need to go back out there so badly?
Зачем ты хочешь вернуться, хотя тебе так больно?
Показать ещё примеры для «вернуться»...
advertisement

back out thereвозвращайся туда

Get back out there and stall him.
Возвращайся туда и успокой его.
Just get back out there.
Возвращайся туда.
Get back out there!
Возвращайся туда!
Get back out there and see what you can find.
Возвращайся туда и посмотреть, что вы можете найти.
— You're not goin' back out there!
— Пожалуйста, только не возвращайся туда!
Показать ещё примеры для «возвращайся туда»...
advertisement

back out thereвозвращаться

Gotta get back out there, take care of business.
Надо возвращаться, дела ждут.
You getting back out there?
Собираешься возвращаться?
I have to go back out there.
Я должна возвращаться.
I should get back out there.
Мне нужно возвращаться.
You need to get back out there, sister.
Тебе нужно возвращаться, сестренка.
Показать ещё примеры для «возвращаться»...

back out thereобратно

Get your butt back out there.
Ну-ка тащите свою задницу обратно.
All I want is to get back out there and have one dance with Brittany.
Все чего я хочу, это вернуться обратно и станцевать один танец с Бриттани.
You might want to stick it back out there for safekeeping.
Тебе следует засунуть её обратно для сохранности.
We, uh, came back into town and hit the ATM, then we -— we headed back out there to spend a little time with the ladies.
Мы вернулись в город за деньгами, а потом... потом поехали обратно, чтобы провести время с дамами.
Get back out there with your flippers flapping, and your stumps a-stumping!
А ну тащите свои грабли и копыта обратно на арену!
Показать ещё примеры для «обратно»...

back out thereтуда

You gotta go back out there.
Ты должен туда поехать. Прямо сейчас я начну делать записи расходов.
Oh, come on. You gotta get yourself back out there.
Давай, ты должен броситься туда!
You go back out there, your chances...
Если пойдешь туда, твои шансы...
Need you to get your ass back out there and find that girl.
Тащи свою задницу туда и найди девчонку.
Well, maybe this is a good opportunity for you to get back out there.
Ну, может быть, это хорошая возможность для тебя полететь туда.
Показать ещё примеры для «туда»...

back out thereвернуться в строй

I am putting you back out there.
Тебе пора вернуться в строй.
As you all know, I recently decided to get back out there and start dating again.
Как вы знаете, я недавно решил вернуться в строй и снова начать встречаться.
You gotta get back out there.
Тебе нужно вернуться в строй.
You got to get back out there, Jess.
Ты должна вернуться в строй, Джесс.
I want to get back out there.
Я хочу вернуться в строй.
Показать ещё примеры для «вернуться в строй»...

back out thereтам

Watch your back out there.
Осторожнее там.
Watch your back out there, bro. Peace.
ты будь там поаккуратнее.
You'd rather be back out there?
Тебе хотелось бы быть там?
Well, he's back out there.
Он остался там.
We gotta watch each other's backs out there.
Там нам стоит приглядывать друг за другом.
Показать ещё примеры для «там»...