automatically — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «automatically»

/ˌɔːtəˈmætɪkəli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «automatically»

automaticallyавтоматически

In Tina's eyes, anybody who attends three of her parties... automatically becomes a celebrity.
В глазах Тины каждый, кто посетит три её вечеринки, ... автоматически становится знаменитостью.
This restructuring of the armed forces will automatically improve efficiency.
Автоматически мы произведём реструктуризацию, которую сочтём необходимой.
Community property laws will automatically take care of you.
Закон о муниципальной собственности автоматически позаботится о тебе.
The water sprays out automatically in just the right temperature.
Вода льёт автоматически и именно нужной температуры.
But we're gonna get her before she wakes up, so she acts automatically, without thinking.
Но мы собираемся подловить ее прежде, чем она проснется. Таким образом, она будет действовать автоматически, не задумываясь.
Показать ещё примеры для «автоматически»...

automaticallyсразу

Translate automatically.
Сразу переводи.
You automatically assume that they're mine.
Ты сразу предполагаешь, что они мои.
You know, there was something about you That I automatically liked, and that is not a come-on, Because you are just too old and too gay for me.
Знаете, в вас было что-то такое, что мне сразу понравилось, и это не флирт, потому что вы слишком стары и слишком гомосексуальны для меня.
Why would they automatically be cleared?
Почему они были сразу счищены?
You just automatically assume it's mine.
Ты просто сразу решил, что он мой.
Показать ещё примеры для «сразу»...

automaticallyавтомат

If you miss the speeches, you're automatically disqualified.
Если ты пропустишь речь, тебя автоматом дисквалифицируют.
You're automatically taking her side?
— Ладно, что он наделал? — То есть ты уже автоматом на её стороне?
Yeah. My computer automatically records all of my webcam.
Да, у меня комп автоматом со всех веб-камер записывает.
Just because they're twins doesn't automatically make them creepy.
Лишь то, что они двойняшки — не делает их автоматом стрёмными.
And you will automatically add six years to your sentence.
И вы автоматом получите дополнительные шесть лет к сроку.
Показать ещё примеры для «автомат»...

automaticallyавтоматический

There was a power spike, but the reactor scrammed automatically.
Возник скачок напряжения, но включилась автоматическая защита.
When a person shoots this kind of gun, their grip keeps it steady, allowing the next round to automatically reload.
Когда человек стреляет из такого пистолета, он должен крепко держать его, чтобы произошла автоматическая перезарядка.
Downloads automatically in one to two minutes.
Автоматическая загрузка за одну-две минуты.
The program he works on... Is automatically set up to save changes every five minutes.
Программа, с которой он работал... настроена на автоматическое сохранение изменений каждые пять минут.
And every time an asset's on the move, it's automatically updated.
Он постоянно работает, автоматическое обновление.
Показать ещё примеры для «автоматический»...

automaticallyмашинально

And automatically picked me up.
Ко мне вы тоже прицепились машинально?
Why do you automatically assume that a hospitality management major won't be able to speak with sophistication about constitutional law?
Почему ты машинально посчитала, что человек без профиля в государствоведении не сможет говорить о нём с опытом?
That's why, when the filmmaker asked James about his past, he automatically thought of his good friend Buck Cooper and how much he owed him.
Поэтому, когда киношник спросил Джеймса о его прошлом, он машинально подумал о своем хорошем друге Баке Купере, и о том, как много он ему должен.
And you automatically asked for a speedy trial, right?
И ты машинально попросила об ускоренном судебном разбирательстве, верно?
I just think that to look across a room and to automatically assume that somebody is less aware, or that their interior life is somehow less rich and complicated and acutely perceived as mine, makes me not as good a writer.
Просто если я, пробежавшись взглядом по комнате, машинально предположу, что кто-то глупее, или что их внутренний мир менее богат и сложен то, значит, я не настолько хороший писатель.
Показать ещё примеры для «машинально»...

automaticallyзначить

Maybe I'm being presumptuous here. Just because he's your fiance... and a dentist doesn't automatically make him your dentist.
Я, конечно, не хочу показаться слишком дерзким, но тот факт, что ваш жених по профессии дантист, совершенно не значит, что он ваш дантист, так?
We're Americans, so, automatically, we're the assholes.
Мы американцы, значит, кретины.
Just because we have the technology to do something doesn't automatically make it a good idea.
Только потому, что у нас есть технологии чтобы что-то сделать, ещё не значит, что это хорошая идея. Да?
But we're not automatically like them.
Но это не значит, что мы похожи на них.
Sixteen doesn't automatically mean a risky lifestyle. HOUSE:
Если ей 16, это ещё не значит, что её стиль жизнь сопряжён с риском.