authorized to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «authorized to»

authorized toразрешение

And I'm authorized to use the greatest weapon at me disposal.
У меня есть разрешение на использование самого великолепного орудия для этого.
And he's authorized to perform heart surgery in the US?
У него есть разрешение оперировать в США?
She is authorized to sign on the account.
У нее есть разрешение на подпись счета.
Are you authorized to have custody over your children at this point in time?
У вас есть разрешение на опеку над вашими детьми в данный момент?
Garner, you are authorized to enter.
Гарнер, даю разрешение на вход.
Показать ещё примеры для «разрешение»...
advertisement

authorized toуполномочен

By the order of Lord Farquaad, I am authorized to place you both under arrest... and transport you to a designated... resettlement facility.
Приказом лорда Форквода я уполномочен взять вас обоих под арест... и переселить вас в указанное место.
I have been authorized to offer you double the previous price, if you can guarantee delivery before the end of the month.
Я уполномочен удвоить цену закупки, если вы гарантируете доставку до конца месяца.
Ben was authorized to commit minor crimes to play the role of a criminal.
Бен был уполномочен совершать преступления небольшой тяжести, чтобы играть роль преступника.
I am hereby authorized to cause the sentence of death to be executed upon you at this time.
Я уполномочен привести в исполнение смертный приговор.
Again, I am not authorized to give out his private number.
Еще раз. Я не уполномочен давать его личный номер.
Показать ещё примеры для «уполномочен»...
advertisement

authorized toразрешено

Earthforce patrols are authorized to use force to maintain the quarantine zone.
Патрулям Земных войск разрешено применять силу для поддержания карантинной зоны.
And the horrific twist is that the hijacker is now believed to be the one person who was authorized to carry a gun onto the plane.
И самое ужасное, что угонщиком является единственный человек, кому было разрешено пронести оружие на самолёт.
We could, but thanks to a new policy from your boss, only one of them is authorized to handle the axe.
— Можем. Но по новым правилам твоего босса только одному разрешено носить топор.
You're authorized to exceed warp speed limitations for the duration of this assignment.
Вам разрешено превышать ограничения по варп-скорости на время выполнения этого задания.
We've been authorized to proceed.
Нам разрешено продолжать.
Показать ещё примеры для «разрешено»...
advertisement

authorized toправо

But there is one thing the court is not authorized to forgive.
Но есть одно, не дающее суду право простить.
Molly was authorized to hire consultants to test the system.
Молли имела право нанять консультантов на тест системы.
Or under the strictures of Condition Red, I am authorized to shoot you.
В соответствии с красной готовностью у меня есть право застрелить тебя.
Jenna Newhall Pierce, the pride of Bakersfield and the only person legally authorized to commit me.
Джена Ньюхолл Пирс, гордость Бейкерсфилда и единственный человек, имеющий законное право на действия по отношению ко мне.
Even if I was authorized to, which I'm not, it's a two key system and I'd need your husband's key.
Даже если бы я имела на это право, а его нет, мне бы понадобился ключ вашего мужа из-за системы двух ключей.
Показать ещё примеры для «право»...

authorized toимеем право

This construct is not authorized to discuss Myriad.
Эта конструкция не имеет право обсуждать Мириад.
Someone who has worked with the defendant, and who is definitely authorized to speak about Leon Negrescu's... eccentricities.
Того, кто работал с подзащитным, того, кто вполне имеет право говорить о...безумных идеях господина Леона Негреску.
I'm not authorized to throw your ass overboard, but I will.
Я не имею права вышвыривать тебя за борт, но я это сделаю.
I'm not authorized to be down here?
Я не имею права находится здесь?
You're not authorized to stop this boat, Chief.
Повар, мы не имеем право на остановки.
Показать ещё примеры для «имеем право»...

authorized toнаходиться

This kid is not authorized to be here!
Ребёнку нельзя здесь находиться!
Olivia, you are not authorized to be here.
Оливия, ты не имеешь права здесь находиться.
You are not authorized to be here.
Тебе нельзя здесь находиться.
You're not authorized to be in this section of Castle.
Вы не можете находиться в этой зоне Убежища.
She wasn't even authorized to be down there.
Она даже не имела права там находиться.
Показать ещё примеры для «находиться»...

authorized toпозволено

You're not authorized to be up here.
Вам не позволено находиться здесь.
We're just here to keep you on plan. That's all we're authorized to do.
Наша задача — удержать вас в рамках плана Это всё, что нам позволено.
— 'Cause you know you lost. — So why don't we skip the next half hour of gymnastics and get right to the $1.5 million you have been authorized to offer.
— Поэтому почему бы нам не пропустить следующие полчаса упражнений в остроумии и не перейти сразу к 1.5 миллионам долларов, которые вам позволено предложить.
I'm doing everything I'm authorized to do.
Я делаю всё, что мне позволено.
Ma'am, I'm not authorized to let you...
Мэм, мне не позволено...

authorized toуполномочена предложить

If you plead guilty, I am authorized to offer you a sentence of seven years parole after five.
Если вы признаёте свою вину, я уполномочена предложить вам семь лет и условно-досрочное после пяти лет отсидки.
I'm authorized to offer you this one-time only plea deal.
Я уполномочена предложить вам разовую сделку о признании вины.
I'm authorized to offer you a deal, Mr. Donovan.
Я уполномочена предложить вам сделку, мистер Донован.
We're authorized to offer you anything you like.
Мы уполномочены предложить вам все, что вы хотите.
One twenty-five is as high as I'm authorized to go.
которую я уполномочен предложить.

authorized toуполномочена давать

You weren't authorized to make any promises.
Ты не была уполномочена давать обещания.
I'm not authorized to give out any patient information over the phone.
Я не уполномочена давать какую-либо информацию о пациенте по телефону.
I'm not authorized to give you that information.
Я не уполномочен давать вам эту информацию.
You're not authorized to give out my phone--
Вы не уполномочены давать мой телефон
I'm not really authorized to let you go through the file.
Я не уполномочен давать на прочтение этот документ.