arms around you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «arms around you»
arms around you — руки вокруг тебя
Put your arm around my neck.
Положи свою руку мне на шею.
And then I think I'm gonna spin around, and we're gonna put your arm around my neck.
Думаю я прокручусь и положим твою руку мне на шею
Whether I'll close my arms around you, whether I'll kiss you, my darling?
Дай на прощанье мне руку свою, Лишь об одном я Бога молю:
No, it's just -— she changed her profile pic, and it's cropped, but you can clearly see a guy's arm around her.
Нет, просто она изменила автарку и обрезала ее, но все же можно четко увидеть руку парня за ней.
She puts her arms around you and you say no?
Она обвивает вас руками, а вы говорите «нет»?
Показать ещё примеры для «руки вокруг тебя»...
advertisement
arms around you — обними меня
Put your arm around me, Henry.
Обними меня, Генри.
Now, put your arm around me.
А теперь, обними меня.
Now, put your arms around my neck and say it.
Теперь обними меня и скажи это.
Put your arms around me.
Обними меня.
Come on, put your arms around me.
Ну же, обними меня.
Показать ещё примеры для «обними меня»...
advertisement
arms around you — меня обнимаешь
And then you put your arms around me.
И в этот момент ты меня обнимаешь....
— Then you put your arms around me.
— И тогда ты меня обнимаешь.
When you put your arms around me I get a feeling that's so hard to bear, you give me fever
Когда ты меня обнимаешь Я едва могу сдержать свои чувства Меня бросает в жар...
When I feel your arms around me
Когда ты меня обнимаешь
I could walk forever with your arm around me.
Я могу идти без конца, когда ты обнимаешь меня.
Показать ещё примеры для «меня обнимаешь»...
advertisement
arms around you — обхвати меня
Throw this arm around me!
Обхвати меня!
Put your arm around me.
— Обхвати меня.
Here, put your arm around me, okay?
Обхвати меня руками, ладно?
Okay, now hop on my imaginary motorcycle... arms around my belly...
Давай, запрыгивай на мой воображаемый мотоцикл... обхвати меня руками...
Here, put your arms around me.
Давай, обхвати меня.
Показать ещё примеры для «обхвати меня»...
arms around you — обхвати меня руками
Hey, just put your arms around me.
Просто... просто обхвати меня руками.
Put your arms around me.
Обхвати меня руками.
Wrap your arms around me, and hold on tight.
Обхвати меня руками и держи крепче.
Just put your arms around me.
Обхвати меня руками.
— Wrap my arm around him...
Обхватить его рукой...
Показать ещё примеры для «обхвати меня руками»...
arms around you — обними меня за шею
Da, Da, put your arms around me.
Па, обними меня за шею.
Put your arms around my neck, sweetie... up you go.
Обними меня за шею, дорогая... поднимайся.
Now, put your arm around my neck.
Обними меня за шею.
Just put your arms around my neck and hold on real tight, okay?
Обними меня за шею, и держись покрепче.
She put her arms around my neck and made me carry her off the dance floor.
Обняла меня за шею и заставила унести с площадки.
Показать ещё примеры для «обними меня за шею»...
arms around you — обопрись на меня
Put your arms around my neck.
Готова? Обопрись на меня.
Here, put your arm around me.
— Ну-ка, обопрись на меня.
Put your arm around me.
— Обопрись на меня.
Well, here, put your arm around me.
Ну, вот, обопритесь об меня..
Put your arm around my shoulder.
Обопрись мне на плечо.
arms around you — руку на плечо
Now, I may have put my arm around him at some stage.
Наверное, в какой-то момент я положил ему руку на плечи.
You'd put your arm around me.
Ты положил мне руку на плечо.
Can you... put your arm around my shoulder?
Можете... положить руку мне на плечо?
I want you to put your arm around him... tell him the same shit... went down on you, you understand me?
...я хочу, чтобы ты положил ему на плечо руку и сказал, что то же было и у тебя.
Put your arm around him, Mr Estill.
Положите руку на плечо мистеру Эстилу.