обопрись на меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обопрись на меня»
обопрись на меня — lean on me
Обопрись на меня.
Come on, lean on me.
Давай, обопрись на меня.
Come on, lean on me.
Обопрись на меня.
Lean on me.
Обопритесь на меня.
Lean on me.
И, несмотря на наши разногласия, я просто хочу, чтобы ты знала, что ты можешь опереться на меня, если понадобится.
And despite our differences, I just, I just want you to know that you can lean on me if you need to.
Показать ещё примеры для «lean on me»...
обопрись на меня — hold on to me
Просто обопритесь на меня.
Um, just hold on to me.
Обопритесь на меня.
Hold on to me.
Обопрись на меня.
Here, hold on to me.
ОК? Обопрись на меня.
OK, hold on to me, that's right.
Обопрись на меня.
Hold onto me.