руку на плечо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «руку на плечо»

руку на плечоhand on my shoulder

А теперь, все встаньте в линию, и положите свою правую руку на плечо человека спереди вас.
Now, if everyone would please form a line, and place your right hand on the shoulder of the person in front of you.
Пожалуйста положите свою свою левую руку на плечо вашего соседа слева.
I'd like to ask you to place your left hand on the shoulder of the man to your left.
Он был бледен, но через силу улыбнулся... и положил мне руку на плечо.
He was pale, but he tried to smile and put a hand on my shoulder.
Джимми Престон, который однажды положил мне руку на плечо, и мне не хотелось, чтобы он убирал её.
Jimmy Preston who once put his hand on my shoulder, and I didn't want him to remove it.
Невидимая рука на плече, шепот на ветру...
An invisible hand on his shoulder a whisper in the wind ...
Показать ещё примеры для «hand on my shoulder»...
advertisement

руку на плечоyour arm around

Положите руку на плечо мистеру Эстилу.
Put your arm around him, Mr Estill.
Ты положил мне руку на плечо.
You'd put your arm around me.
Наверное, в какой-то момент я положил ему руку на плечи.
Now, I may have put my arm around him at some stage.
И он положил руку на плечи Джеффа, и они пошли вместе, но ни как друзья.
And he put his arm around Geoff's shoulders, and they walked off together, but not like friends.
Неужели вид моей руки на плече твоей бывшей жены доставляет тебе дискомфорт?
Is seeing your ex-wife on my arm making you uncomfortable?
Показать ещё примеры для «your arm around»...