your arm around — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your arm around»

your arm aroundруками

Wrap your arms around the bag.
Коснуться базы руками.
Any bugger looks like scoring, we all step forward in a line and wave our arms around like a fairy.
Если кто-то попытается забить гол, мы все линией шагаем вперед, и машем руками, как феи.
Wave your arms around.
Помаши руками, как мельница.
Lock your arms around my waist or you're gonna fucking fall off again!
Обхвати меня руками, а то опять свалишься!
What if the killer sat her up like this and secured her arms around the bar?
Что если убийца усадил её так и зафиксировал руки вокруг балки?
Показать ещё примеры для «руками»...
advertisement

your arm aroundобнял

And he put his arms around me and started to make love to me.
Он обнял меня и начал домогаться.
I was nine and you had your arms around me because you were teaching me to skate backwards. Suddenly, you kissed me.
Мне было девять лет, ты обнял меня, потому что учил ехать назад, и вдруг ты поцеловал меня.
And what would you say if I suddenly put my arms around you?
И что бы вы сказали, если бы я вдруг обнял вас?
He put his arm around me.
Он обнял меня.
Do you mind if I put my arm around you?
Вы не возражаете, если я обнял тебя?
Показать ещё примеры для «обнял»...
advertisement

your arm aroundобнимал

You put your arm around her and console her.
Ты её обнимаешь и утешаешь.
And then you put your arms around me.
И в этот момент ты меня обнимаешь....
— Then you put your arms around me.
— И тогда ты меня обнимаешь.
What if he wants to photoshop a picture of you with your arm around him and slap it on a billboard that overlooks the whole town?
А если он сделает в «фотошопе» картинку где ты его обнимаешь, и прилепит ее на билборд, возвышающийся над городом?
You have your arms around him.
Ты его обнимаешь.
Показать ещё примеры для «обнимал»...
advertisement

your arm aroundобхвати

Put your arm around me.
Обхвати меня.
Here, put your arm around me, okay?
Обхвати меня руками, ладно?
Here, put your arms around me.
Давай, обхвати меня.
Put your arms around me.
Обхвати меня.
Put your arm around him, son.
Обхвати его руками, сынок.
Показать ещё примеры для «обхвати»...

your arm aroundобхвати меня руками

Hey, just put your arms around me.
Просто... просто обхвати меня руками.
Put your arms around me.
Обхвати меня руками.
Wrap your arms around me, and hold on tight.
Обхвати меня руками и держи крепче.
Just put your arms around me.
Обхвати меня руками.
— Wrap my arm around him...
Обхватить его рукой...
Показать ещё примеры для «обхвати меня руками»...

your arm aroundруку на плечо

Put your arm around him, Mr Estill.
Положите руку на плечо мистеру Эстилу.
Okay put your arm around your brother.
Положи руку на плечо брату. Вот так.
In this gazebo the president will drape his arm around an assistant D.A.
В этой беседке... президент положит руку на плечо какого-нибудь ассистента партии D.A.
You'd put your arm around me.
Ты положил мне руку на плечо.
Now, I may have put my arm around him at some stage.
Наверное, в какой-то момент я положил ему руку на плечи.
Показать ещё примеры для «руку на плечо»...

your arm aroundприобнял

But I saw the look on his face when he put his arm around me.
Но я увидела выражение его лица, когда он меня приобнял.
He put his arms around your babe.
Он приобнял твою детку.
Hey, can you put his arm around me?
А можешь сделать, чтобы он меня приобнял?
I had my arm around Jenna and of course, right at that moment, Amanda shows up.
Я приобнял Дженну и, разумеется, прямо в этот момент появилась Аманда.
Or maybe you were looking for an excuse for me to put my arms around you.
Или может быть ты искала возможности чтобы я приобнял тебя.

your arm aroundобопрись на

Here, put your arm around me.
— Ну-ка, обопрись на меня.
Put your arm around me.
Обопрись на меня.
Well, here, put your arm around me.
Ну, вот, обопритесь об меня..
Put your arm around my shoulder.
Обопрись мне на плечо.
Put your arms around my neck.
Готова? Обопрись на меня.